Bhaja Govindam – Verse 30   «   »

Bhaja Govindam – Verse 30   «   »

अर्थमनर्थं भावय नित्यं
नास्ति ततः सुख लेशः सत्यम् |
पुत्रादपि धनभाजां भीतिः
सर्वत्रैषा विहिता रीतिः ‖ 30 ‖

arthamanarthaṃ bhāvaya nityaṃ
nāsti tataḥ sukha leśaḥ satyam |
putrādapi dhanabhājāṃ bhītiḥ
sarvatraiśhā vihitā rītiḥ ‖ 30 ‖

Remember always that wealth is the source of misfortune. The truth is that one cannot extract even a bit of happiness from it. For the rich, there is fear even from one’s own son. This is the established way with wealth everywhere.

artham — wealth, money; anarthaṁ — unwanted, misfortune, calamity; bhāvaya — deem, consider, reflect; nityaṁ — always, perpetually; nāsti — is not; tataḥ — from that, thither; sukha-leśaḥ — (even a little) trace of happiness; satyam — truth; putrādapi — even from the the son; dhanabhājāṁ — those who enjoy wealth, the rich; bhītiḥ — fear; sarvatraiṣā — everywhere, in all cases this; vihitā — established, understood; rītiḥ — procedure, practice, custom.


Bhaja Govindam – Verse 30 – Bhaja Govindam – 30-arthamanarthaṃ – By Adi Sankaracharya – In Sanskrit with English Transliteration, Word-by-word meaning and Translation – Bhaja-Govindam-30