Bhaja Govindam – Verse 33   «   »

Bhaja Govindam – Verse 33   «   »

मूढः कश्चिन वैयाकरणो
डुकृण्करणाध्ययन धुरीणः |
श्रीमच्छङ्कर भगवच्चिष्यैः
बोधित आसीच्छोदित करणैः ‖ 33 ‖
इति मोहमुद्गरः संपूर्णः।।

mūḍhaḥ kaśchina vaiyākaraṇo
ḍukṛṇkaraṇādhyayana dhurīṇaḥ |
śrīmacChaṅkara bhagavachchiśhyaiḥ
bodhita āsīcChodita karaṇaiḥ ‖ 33 ‖
Iti mohamudgaraḥ saṃpūrṇaḥ..

Thus a foolish grammarian lost in grammatical rules, was cleansed of his narrow vision and shown the light by the students of the illustrious Śrīmad Śaṅkarācārya.

mūḍhaḥ — fool, rascal; kaścana — whatever, anyone; vaiyākaraṇo — grammar, grammarian; ḍukṛñkaraṇa — grammatical formula; ādhyayana — study; dhuriṇaḥ — harnessed, yoked, attached; śrīmacchaṅkara — the honourable (splendit) śrī-śaṅkara; bhagavat — god, divine, glorious, illustrious; śiṣyaiḥ — disciples, students; bodhita — having been taught, awakened; āsic — was; chodhitakaraṇaḥ — one who has been cleansed, purified.


Bhaja Govindam – Verse 33 – Bhaja Govindam – 33-mūḍhaḥ kaśchina – By Adi Sankaracharya – In Sanskrit with English Transliteration, Word-by-word meaning and Translation – Bhaja-Govindam-33