Taittiriya Upanishad – Bhrigu Valli – 3-10-5   «   »

Taittiriya Upanishad – Bhrigu Valli – 3-10-5   «   »

स य एवंवित् । अस्माल्लोकात्प्रेत्य ।
एतमन्नमयमात्मानमुपसङ्क्रम्य ।
एतं प्राणमयमात्मानमुपसङ्क्रम्य ।
एतं मनोमयमात्मानमुपसङ्क्रम्य ।
एतं विज्ञानमयमात्मानमुपसङ्क्रम्य ।
एतमानन्दमयमात्मानमुपसङ्क्रम्य ।
इमाँल्लोकन्कामान्नी कामरूप्यनुसञ्चरन् ।
एतत् साम गायन्नास्ते । हा ३ वु हा ३ वु हा ३ वु ॥ ५॥

sa ya evaṃvit . asmāllokātpretya .
etamannamayamātmānamupasaṅkramya .
etaṃ prāṇamayamātmānamupasaṅkramya .
etaṃ manomayamātmānamupasaṅkramya .
etaṃ vijñānamayamātmānamupasaṅkramya .
etamānandamayamātmānamupasaṅkramya .
imām̐llokankāmānnī kāmarūpyanusañcaran .
etat sāma gāyannāste . hāāāvu hāāāvu hāāāvu .. 5..

He who knows this, on leaving this world, first attains this Atman made of food, next attains this Atman made of Prana, next this Atman made of mind, next this Atman made of Buddhi and lastly this Atman made of Bliss. And thereafter, eating what he likes, and assuming any form according to his wishes, he roams upon the face of this globe and sits singing the following Sama song of joy.

Haaavu, Haaavu, Haaavu


Taittiriya Upanishad – 3-10-5 – Taittiriya-3-10-5-sa ya evaṃvit – In Sanskrit with English Transliteration, Meaning and Commentary by Adi Shankaracharya (Sankara Bhashya) – Taittiriya-3-10-5