Vivekachudamani – d) Vijnanamaya kośa (Intellectual sheath) – Verses 184-188   «   »

Vivekachudamani – d) Vijnanamaya kośa (Intellectual sheath) – Verses 184-188   «   »

बुद्धिर्बुद्धीन्द्रियैः सार्धं सवृत्तिः कर्तृलक्षणः ।
विज्ञानमायाकोशः स्यात्पुंसः संसारकारणम् ॥ १८४ ॥
buddhirbuddhīndriyaiḥ sārdhaṃ savṛttiḥ kartṛlakṣaṇaḥ |
vijñānaMāyākośaḥ syātpuṃsaḥ saṃsārakāraṇam || 184 ||
184. The Buddhi with its modifications and the organs of knowledge, forms the VijñānaMāyā Kośa or knowledge sheath, of the agent, having the characteristics which is the cause of man’s transmigration.
Notes: Buddhi—the determinative faculty.
Modifications—such as Egoism etc.
Having……agent—thinking ‘I am the agent.’

अनुव्रजच्चित्प्रतिबिम्बशक्तिः
विज्ञानसंज्ञः प्रकृतेर्विकारः ।
ज्ञानक्रियावानहमित्यजस्रं
देहेन्द्रियादिष्वभिमन्यते भृशम् ॥ १८५ ॥
anuvrajaccitpratibimbaśaktiḥ
vijñānasaṃjñaḥ prakṛtervikāraḥ |
jñānakriyāvānahamityajasraṃ
dehendriyādiṣvabhimanyate bhṛśam || 185 ||
185. This knowledge sheath, which seems to be followed by a reflection of the power of the Chit, is a modification of the Prakriti, is endowed with the function of knowledge, and always wholly identifies itself with the body, organs, etc.
Notes: Followed……Chit—The Knowledge Sheath is in reality material and insentient, but a reflection of the Chit or Atman makes it appear as intelligent

अनादिकालोऽयमहंस्वभावो
जीवः समस्तव्यवहारवोढा ।
करोति कर्माण्यपि पूर्ववासनः
पुण्यान्यपुण्यानि च तत्फलानि ॥ १८६ ॥
भुङ्क्ते विचित्रास्वपि योनिषु व्रजन्
नायाति निर्यात्यध ऊर्ध्वमेषः ।
अस्यैव विज्ञानमायास्य जाग्रत्
स्वप्नाद्यवस्थाः सुखदुःखभोगः ॥ १८७ ॥
186-187. It is without beginning, characterised by egoism, is called the Jiva, and carries on all the activities on the relative plane. Through previous desires it performs good and evil actions and experiences their results. Being born in various bodies, it comes and goes, up and down. It is this knowledge sheath that has the waking, dream and other states, and experiences joy and grief.
Notes: Previous desires—desires of previous births.
Comes and goes, up and down—is born and dies, in higher or lower bodies.


देहादिनिष्ठाश्रमधर्मकर्म
गुणाभिमानः सततं ममेति ।
विज्ञानकोशोऽयमतिप्रकाशः
प्रकृष्टसान्निध्यवशात्परात्मनः ।
अतो भवत्येष उपाधिरस्य
यदात्मधीः संसरति भ्रमेण ॥ १८८ ॥
dehādiniṣṭhāśramadharmakarma
guṇābhimānaḥ satataṃ mameti |
vijñānakośo’yamatiprakāśaḥ
prakṛṣṭasānnidhyavaśātparātmanaḥ |
ato bhavatyeṣa upādhirasya
yadātmadhīḥ saṃsarati bhrameṇa || 188 ||
188. It always mistakes the duties, functions and attributes of the orders of life which belong to the body, as its own. The knowledge sheath is exceedingly effulgent, owing to its close proximity to the Supreme Self, which identifying Itself with it suffers transmigration through delusion. It is therefore a superimposition on the Self.
Notes: Orders of lifeAshramas.

Vivekachudamani – Introduction
1: Devoted Dedication
2: Glory of Spiritual Life
3: Unique Graces in Life
4-7: Miseries of The Unspiritual Man
8-13: Means of Wisdom
14-17: The Fit Student
18-30: The Four Qualifications
31: Bhakti – Firm and Deep
32-40: Courtesy of Approach and Questioning
41-47: Loving Advice of the Guru
48-49: Questions of the Disciple
50: Intelligent Disciple – Appreciated
51-55: Glory of Self-Effort
56-61: Knowledge of the Self-Its Beauty
62-66: Direct Experience – Liberation
67-71: Discussion on Questions Raised
72-75: Gross Body
76-82: Sense Objects a Trap – Man Bound
83-86: Fascination for Body Criticised
87-91: Gross Body Condemned
92: Organs of Perception and Action
93-94: Inner Instruments
95: The Five Pranas
96-101: Subtle Body – Effects
102: Functions of Prāna
103-105: Ego Discussed
106-107: Infinite Love – the Self
108-110: Māyā – Pointed Out
111-112: Rajoguņa – Nature and Effects
113-116: Tamoguņa – Nature and Effects
117-119: Sattvaguņa – Nature and Effects
120-121: The Causal Body – Its Nature
122-123: Not-Self – Description
124-135: The Self – Its Nature
136: Advice for Self-control
137-142: What is Bondage – The Reply
143-144: The Powers – Agitation and Veiling
145-146: Bondage in Action
147-153: Ātman and Anātman – Discrimination
Negation of the Kośas
154-164: – Annamaya kośa (Food sheath)
165-166: – Prņamaya kośa (Vital air sheath)
167-183: – Manomaya kosa (Mental sheath)
184-188: – Vijnanamaya kośa (Intellectual sheath)
189-191: Ātman – Unattached
192-193: What is Liberation? – Disciple
194-206: Self-Knowledge gives Liberation
207-210: Anandamaya kośa (Bliss sheath)
211: Ātman – Other than the Five Kośas
212: What is Ātman? – Disciple
213-225: Nature of the Self – Discussion
226-236: All Manifestation Absolute
237-240: Brahman – Its Nature
241-249: That Thou Art – Explanation
250-253: Attitude in Meditation
254-266: Aids to Meditation
267-276: Give up Vāsanās – the Method
277-292: End Superimposition – The Means
293-297: The Perceived I’ Factor – False
298-309: Condemnation of the Ego
310-319: Actions, Thoughts and Vāsanās – Renounce
320-329: Total Vigilance – Its Price
330-338: In the One, No Plurality
339-348: Spiritual Growth – the Secret
349-353: Cause-Effect – False
354-372: Samadhi – Its Nature
373-378: Fully Detached – Samadhi Easy
379-383: Meditation – the Technique
384-397: Continuous Attention to Self
398-406: No Diversity in Reality
407-413: Ātma-vicāra – Contemplation
414-418: Give up Perceptions
419-425: The Science of Reality – Its Benefits
426-445: Signs of a Realised Seer
446-464: Prārabdha for a Saint
465-471: There is No Plurality
472-479: Experience of Selfhood
480-520: Practice of Knowledge – Disciple
521-575: Final Words of Advice
576-578: Blessed Disciple Liberated
579-581: The Glory of the Textbook

Sri Adi Sankaracharya

Vivekachudamani – Verses 184-188 – Vivekachudamani Verses 184-188 – By Adi Sankaracharya – In Sanskrit with English Meaning, Transliteration, Translation, Commenary, Lyrics, Audio – Vivekachudamani-184-188