Aham Vaishvanaro Bhutva

अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रितः ।
प्राणापान समायुक्तः पचाम्यन्नं चतुर्विधम् ॥
ahaṃ vaiśvānaro bhūtvā prāṇināṃ dehamāśritaḥ .
prāṇāpāna samāyuktaḥ pacāmyannaṃ caturvidham ..
Becoming the fire of life, I enter into the bodies of all creatures and mingling with the upward and downward breath I digest the four kinds of food (masticated, drunk, licked, sucked).

ahaṃ – I
vaiśvānaraḥ – the universal fire
bhūtvā – having become
prāṇināṃ – of living beings
deham – the body
āśritaḥ – residing in

prāṇāpāna – connected with the inward and outward breaths
samāyuktaḥ – united with
pacāmi – I digest
annaṃ – food
caturvidham – of four types

Annapurna

Translation:

I, having become the universal fire, residing in the bodies of living beings, and united with the inward and outward breaths, digest the four kinds of food.

Source:

This verse is found in the Bhagavad Gita, which is one of the most revered texts in Hindu philosophy and spirituality. The Gita, consisting of 700 verses, is a dialogue between Lord Krishna and Arjuna, taking place on the battlefield of Kurukshetra. It contains the essence of various aspects of life, including ethics, devotion, philosophy, and the nature of reality.

Meaning and Interpretation:

  1. ahaṃ vaiśvānaraḥ bhūtvā – I (Krishna) have become the universal fire (Vaiśvānara).
    In this line, Lord Krishna identifies Himself as the Vaiśvānara, which refers to the cosmic fire, or digestive fire present in all living beings. It symbolizes Krishna’s presence as a vital force that sustains the life process.
  2. prāṇināṃ deham āśritaḥ – Residing in the bodies of living beings.
    Here, Krishna emphasizes that He resides in the body of every living being. He manifests as the life force that nourishes and sustains the body.
  3. prāṇāpāna-samāyuktaḥ – United with the inward and outward breaths.
    This refers to the prāṇa (the life energy that flows through inhalation) and apāna (the energy associated with exhalation). Krishna says that He is intimately connected with both these energies, controlling and facilitating the process of life and digestion.
  4. pacāmi annaṃ caturvidham – I digest the four types of food.
    The four types of food are:

    • Bhakṣya (भक्ष्य) – food that is chewed (solid food).
    • Bhojya (भोज्य) – food that is swallowed (liquid or soft food).
    • Lehya (लेह्य) – food that is licked (like chutneys or honey).
    • Choṣya (चोष्य) – food that is sucked (like juices).

    Krishna explains that He is the force behind the digestion of all kinds of food, maintaining the health and well-being of living creatures.

Understanding for Devotees:

When chanting this verse, a devotee can reflect on several key insights:

  1. God’s Presence in Every Aspect of Life:
    Krishna is present not just in divine forms but also within the most mundane aspects of life, like digestion and the process of consuming food. A devotee can feel Krishna’s presence in their everyday actions, recognizing that even the simple act of eating is supported by the divine.
  2. Reverence for Food:
    This verse highlights the sanctity of food. By understanding that Krishna Himself is responsible for the digestion and assimilation of food, a devotee should approach meals with gratitude and respect. Eating can be transformed into an act of devotion, acknowledging that without Krishna’s presence as Vaiśvānara, no nourishment could be assimilated.
  3. Unity of Breath and Life:
    Krishna’s role in uniting prāṇa and apāna symbolizes His control over the life force. This can remind devotees to be mindful of their breath and life energy, recognizing the divine control over life’s processes.
  4. Krishna as the Sustainer:
    The verse reinforces the idea that Krishna is the ultimate sustainer. He ensures the survival and well-being of all living beings, not just on a cosmic level but within each individual body. Devotees can develop a deeper sense of dependence on and surrender to the divine, knowing that Krishna is always working to support their very existence.
  5. Gratitude for Life Processes:
    Often, we take for granted the natural processes of life, such as breathing or digestion. By chanting this verse, devotees can cultivate gratitude toward Krishna for the life-giving processes that occur effortlessly within their bodies.

Meditation on the Verse:

While chanting this verse, a devotee can meditate on Krishna as the life force within, the nourisher who ensures the body’s functions, and the supreme presence that sustains the universe as well as the individual self. By doing this, they can deepen their devotion and their awareness of the divine in every aspect of existence.


Other Annapurna Shlokams

Thumb_Annapurna

Annabrahma Rasovishnu

Deem food as Brahma, drinks as Vishnu and the consumer as Lord Maheswara, with this attitude there will be, no evil-intentioned looks.

Thumb_Annapurna

Annapurna Stotram

Annapurna is the goddess of food and nourishment. She is a form of Parvati, the inseparable shakti of Lord Shiva. Anna is translated as "food" and "grains" and purna means "full" or "complete". Annapu

Thumb_Annapurna

Annapurne Sadapurne

Salutations to Mother Annapoorna: O Mother Annapoorna, You who are always full (with the gift of Food and Blessings), You who are the beloved of Shankara (Shiva), O Mother Parvati, Please grant me the

Thumb_Annapurna

Brahmarpanam Brahma Havih

Any means of offering is Brahman, the oblation is Brahman, the fire in which the offering is made is Brahman, and the one who offers is Brahman. Such a person who abides in Brahman indeed gains Brahma


Aham Vaishvanaro Bhutva – Annapurna – In Sanskrit with English Transliteration, Translation and Meaning. Commentary for selected Shlokams.