Bhaja Govindam – Verse 29   «   »

Bhaja Govindam – Verse 29   «   »

सुखतः क्रियते रामाभोगः
पश्चाद्धन्त शरीरे रोगः |
यद्यपि लोके मरणं शरणं
तदपि न मुञ्चति पापाचरणम् ‖ 29 ‖

sukhataḥ kriyate rāmābhogaḥ
paśchāddhanta śarīre rogaḥ |
yadyapi loke maraṇaṃ śaraṇaṃ
tadapi na muñchati pāpācharaṇam ‖ 29 ‖

Very readily one indulges in carnal pleasures but later on, alas, come diseases of the body. Even though in the world the ultimate end is death (maraṇaṁ), even then one does not relinquish his sinful behaviours.

sukhataḥ — for happiness; kriyate — is done; rāmābhogaḥ — carnal pleasures, sexual enjoyment with women; paścāddhanta — thereafter, alas later on in the end; śarīre — in the body; rogaḥ — disease; yadyapi — even though; loke — in the world; maraṇaṁ — death, the ultimate end; śaraṇaṁ — resort, surrender; tadapi — even then; na — not; muñcati — releases, gives up; pāpā-caraṇam — sin-practising.


Bhaja Govindam – Verse 29 – Bhaja Govindam – 29-sukhataḥ kriyate – By Adi Sankaracharya – In Sanskrit with English Transliteration, Word-by-word meaning and Translation – Bhaja-Govindam-29