Vishnu Sahasranamam
Invocation
प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥ १॥
prasannavadanaṃ dhyāyet sarvavighnopaśāntaye .. 1..
Audio skips to next verse
विघ्नं निघ्नन्ति सततं विष्वक्सेनं तमाश्रये ॥ २॥
vighnaṃ nighnanti satataṃ viṣvaksenaṃ tamāśraye .. 2..
पराशरात्मजं वन्दे शुकतातं तपोनिधिम् ॥ ३॥
parāśarātmajaṃ vande śukatātaṃ taponidhim .. 3..
नमो वै ब्रह्मनिधये वासिष्ठाय नमो नमः ॥ ४॥
namo vai brahmanidhaye vāsiṣṭhāya namo namaḥ .. 4..
सदैकरूपरूपाय विष्णवे सर्वजिष्णवे ॥ ५॥
sadaikarūparūpāya viṣṇave sarvajiṣṇave .. 5..
विमुच्यते नमस्तस्मै विष्णवे प्रभविष्णवे ॥ ६॥
vimucyate namastasmai viṣṇave prabhaviṣṇave .. 6..
श्रीवैशम्पायन उवाच —
श्रुत्वा धर्मानशेषेण पावनानि च सर्वशः ।
युधिष्ठिरः शान्तनवं पुनरेवाभ्यभाषत ॥ ७॥
śrīvaiśampāyana uvāca —
śrutvā dharmānaśeṣeṇa pāvanāni ca sarvaśaḥ .
yudhiṣṭhiraḥ śāntanavaṃ punarevābhyabhāṣata .. 7..
किमेकं दैवतं लोके किं वाप्येकं परायणम् ।
स्तुवन्तः कं कमर्चन्तः प्राप्नुयुर्मानवाः शुभम् ॥ ८॥
kimekaṃ daivataṃ loke kiṃ vāpyekaṃ parāyaṇam .
stuvantaḥ kaṃ kamarcantaḥ prāpnuyurmānavāḥ śubham .. 8..
किं जपन्मुच्यते जन्तुर्जन्मसंसारबन्धनात् ॥ ९॥
kiṃ japanmucyate janturjanmasaṃsārabandhanāt .. 9..
जगत्प्रभुं देवदेवमनन्तं पुरुषोत्तमम् ।
स्तुवन् नामसहस्रेण पुरुषः सततोत्थितः ॥ १०॥
jagatprabhuṃ devadevamanantaṃ puruṣottamam .
stuvan nāmasahasreṇa puruṣaḥ satatotthitaḥ .. 10..
ध्यायन् स्तुवन् नमस्यंश्च यजमानस्तमेव च ॥ ११॥
dhyāyan stuvan namasyaṃśca yajamānastameva ca .. 11..
लोकाध्यक्षं स्तुवन्नित्यं सर्वदुःखातिगो भवेत् ॥ १२॥
lokādhyakṣaṃ stuvannityaṃ sarvaduḥkhātigo bhavet .. 12..
लोकनाथं महद्भूतं सर्वभूतभवोद्भवम् ॥ १३॥
lokanāthaṃ mahadbhūtaṃ sarvabhūtabhavodbhavam .. 13..
यद्भक्त्या पुण्डरीकाक्षं स्तवैरर्चेन्नरः सदा ॥ १४॥
yadbhaktyā puṇḍarīkākṣaṃ stavairarcennaraḥ sadā .. 14..
परमं यो महद्ब्रह्म परमं यः परायणम् ॥ १५॥
paramaṃ yo mahadbrahma paramaṃ yaḥ parāyaṇam .. 15..
दैवतं दैवतानां च भूतानां योऽव्ययः पिता ॥ १६॥
daivataṃ daivatānāṃ ca bhūtānāṃ yo’vyayaḥ pitā .. 16..
यस्मिंश्च प्रलयं यान्ति पुनरेव युगक्षये ॥ १७॥
yasmiṃśca pralayaṃ yānti punareva yugakṣaye .. 17..
विष्णोर्नामसहस्रं मे शृणु पापभयापहम् ॥ १८॥
viṣṇornāmasahasraṃ me śṛṇu pāpabhayāpaham .. 18..
ऋषिभिः परिगीतानि तानि वक्ष्यामि भूतये ॥ १९॥
ṛṣibhiḥ parigītāni tāni vakṣyāmi bhūtaye .. 19..
छन्दोऽनुष्टुप् तथा देवो भगवान् देवकीसुतः ॥ २०॥
chando’nuṣṭup tathā devo bhagavān devakīsutaḥ .. 20..
त्रिसामा हृदयं तस्य शान्त्यर्थे विनियोज्यते ॥ २१॥
trisāmā hṛdayaṃ tasya śāntyarthe viniyojyate .. 21..
अनेकरूप दैत्यान्तं नमामि पुरुषोत्तमं ॥ २२ ॥
anekarūpa daityāntaṃ namāmi puruṣottamaṃ .. 22 ..
ॐ अस्य श्रीविष्णोर्दिव्यसहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य ।
श्री वेदव्यासो भगवान् ऋषिः ।
अनुष्टुप् छन्दः ।
श्रीमहाविष्णुः परमात्मा श्रीमन्नारायणो देवता ।
अमृतांशूद्भवो भानुरिति बीजम् ।
देवकीनन्दनः स्रष्टेति शक्तिः ।
उद्भवः क्षोभणो देव इति परमो मन्त्रः ।
शङ्खभृन्नन्दकी चक्रीति कीलकम् ।
शार्ङ्गधन्वा गदाधर इत्यस्त्रम् ।
रथाङ्गपाणिरक्षोभ्य इति नेत्रम् ।
त्रिसामा सामगः सामेति कवचम् ।
आनन्दं परब्रह्मेति योनिः ।
ऋतुः सुदर्शनः काल इति दिग्बन्धः ॥
oṃ asya śrīviṣṇordivyasahasranāmastotramahāmantrasya .
śrī vedavyāso bhagavān ṛṣiḥ .
anuṣṭup chandaḥ .
śrīmahāviṣṇuḥ paramātmā śrīmannārāyaṇo devatā .
amṛtāṃśūdbhavo bhānuriti bījam .
devakīnandanaḥ sraṣṭeti śaktiḥ .
udbhavaḥ kṣobhaṇo deva iti paramo mantraḥ .
śaṅkhabhṛnnandakī cakrīti kīlakam .
śārṅgadhanvā gadādhara ityastram .
rathāṅgapāṇirakṣobhya iti netram .
trisāmā sāmagaḥ sāmeti kavacam .
ānandaṃ parabrahmeti yoniḥ .
ṛtuḥ sudarśanaḥ kāla iti digbandhaḥ ..
श्रीमहाविष्णुप्रीत्यर्थे सहस्रनामस्तोत्रपाठे विनियोगः ॥
śrīmahāviṣṇuprītyarthe sahasranāmastotrapāṭhe viniyogaḥ ..
Audio skips next 4 sections, please scroll
ॐ शिरसि वेदव्यासऋषये नमः ।
मुखे अनुष्टुप्छन्दसे नमः ।
हृदि श्रीकृष्णपरमात्मदेवतायै नमः ।
गुह्ये अमृतांशूद्भवो भानुरिति बीजाय नमः ।
पादयोर्देवकीनन्दनः स्रष्टेति शक्तये नमः ।
सर्वाङ्गे शङ्खभृन्नन्दकी चक्रीति कीलकाय नमः ।
करसम्पूटे मम श्रीकृष्णप्रीत्यर्थे जपे विनियोगाय नमः ॥
इति ऋषयादिन्यासः ॥
oṃ śirasi vedavyāsaṛṣaye namaḥ .
mukhe anuṣṭupchandase namaḥ .
hṛdi śrīkṛṣṇaparamātmadevatāyai namaḥ .
guhye amṛtāṃśūdbhavo bhānuriti bījāya namaḥ .
pādayordevakīnandanaḥ sraṣṭeti śaktaye namaḥ .
sarvāṅge śaṅkhabhṛnnandakī cakrīti kīlakāya namaḥ .
karasampūṭe mama śrīkṛṣṇaprītyarthe jape viniyogāya namaḥ ..
iti ṛṣayādinyāsaḥ ..
ॐ विश्वं विष्णुर्वषट्कार इत्यङ्गुष्ठाभ्यां नमः ।
अमृतांशूद्भवो भानुरिति तर्जनीभ्यां नमः ।
ब्रह्मण्यो ब्रह्मकृद्ब्रह्मेति मध्यमाभ्यां नमः ।
सुवर्णबिन्दुरक्षोभ्य इत्यनामिकाभ्यां नमः ।
निमिषोऽनिमिषः स्रग्वीति कनिष्ठिकाभ्यां नमः ।
रथाङ्गपाणिरक्षोभ्य इति करतलकरपृष्ठाभ्यां नमः ।
इति करन्यासः ।
oṃ viśvaṃ viṣṇurvaṣaṭkāra ityaṅguṣṭhābhyāṃ namaḥ .
amṛtāṃśūdbhavo bhānuriti tarjanībhyāṃ namaḥ .
brahmaṇyo brahmakṛdbrahmeti madhyamābhyāṃ namaḥ .
suvarṇabindurakṣobhya ityanāmikābhyāṃ namaḥ .
nimiṣo’nimiṣaḥ sragvīti kaniṣṭhikābhyāṃ namaḥ .
rathāṅgapāṇirakṣobhya iti karatalakarapṛṣṭhābhyāṃ namaḥ .
iti karanyāsaḥ .
ॐ विश्वं विष्णुर्वषट्कार इति हृदयाय नमः ।
अमृतांशूद्भवो भानुरिति शिरसे स्वाहा ।
ब्रह्मण्यो ब्रह्मकृद्ब्रह्मेति शिखायै वषट् ।
सुवर्णबिन्दुरक्षोभ्य इति कवचाय हुम् ।
निमिषोऽनिमिषः स्रग्वीति नेत्रत्रयाय वौषट् ।
रथाङ्गपाणिरक्षोभ्य इत्यस्त्राय फट् ।
इति षडङ्गन्यासः ॥
oṃ viśvaṃ viṣṇurvaṣaṭkāra iti hṛdayāya namaḥ .
amṛtāṃśūdbhavo bhānuriti śirase svāhā .
brahmaṇyo brahmakṛdbrahmeti śikhāyai vaṣaṭ .
suvarṇabindurakṣobhya iti kavacāya hum .
nimiṣo’nimiṣaḥ sragvīti netratrayāya vauṣaṭ .
rathāṅgapāṇirakṣobhya ityastrāya phaṭ .
iti ṣaḍaṅganyāsaḥ ..
करिष्ये इति सङ्कल्पः ।
kariṣye iti saṅkalpaḥ .
Dhyānam
Audio continues here
क्षीरोदन्वत्प्रदेशे शुचिमणिविलसत्सैकतेर्मौक्तिकानां
मालाकॢप्तासनस्थः स्फटिकमणिनिभैर्मौक्तिकैर्मण्डिताङ्गः ।
शुभ्रैरभ्रैरदभ्रैरुपरिविरचितैर्मुक्तपीयूष वर्षैः
आनन्दी नः पुनीयादरिनलिनगदा शङ्खपाणिर्मुकुन्दः ॥ १॥
kṣīrodanvatpradeśe śucimaṇivilasatsaikatermauktikānāṃ
mālākḷptāsanasthaḥ sphaṭikamaṇinibhairmauktikairmaṇḍitāṅgaḥ .
śubhrairabhrairadabhrairupariviracitairmuktapīyūṣa varṣaiḥ
ānandī naḥ punīyādarinalinagadā śaṅkhapāṇirmukundaḥ .. 1..
कर्णावाशाः शिरो द्यौर्मुखमपि दहनो यस्य वास्तेयमब्धिः ।
अन्तःस्थं यस्य विश्वं सुरनरखगगोभोगिगन्धर्वदैत्यैः
चित्रं रंरम्यते तं त्रिभुवन वपुषं विष्णुमीशं नमामि ॥ २॥
karṇāvāśāḥ śiro dyaurmukhamapi dahano yasya vāsteyamabdhiḥ .
antaḥsthaṃ yasya viśvaṃ suranarakhagagobhogigandharvadaityaiḥ
citraṃ raṃramyate taṃ tribhuvana vapuṣaṃ viṣṇumīśaṃ namāmi .. 2..
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्णं शुभाङ्गम् ।
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यं
वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥ ३॥
viśvādhāraṃ gaganasadṛśaṃ meghavarṇaṃ śubhāṅgam .
lakṣmīkāntaṃ kamalanayanaṃ yogibhirdhyānagamyaṃ
vande viṣṇuṃ bhavabhayaharaṃ sarvalokaikanātham .. 3..
श्रीवत्साङ्कं कौस्तुभोद्भासिताङ्गम् ।
पुण्योपेतं पुण्डरीकायताक्षं
विष्णुं वन्दे सर्वलोकैकनाथम् ॥ ४॥
śrīvatsāṅkaṃ kaustubhodbhāsitāṅgam .
puṇyopetaṃ puṇḍarīkāyatākṣaṃ
viṣṇuṃ vande sarvalokaikanātham .. 4..
अनेकरूपरूपाय विष्णवे प्रभविष्णवे ॥ ५॥
anekarūparūpāya viṣṇave prabhaviṣṇave .. 5..
सपीतवस्त्रं सरसीरुहेक्षणम् ।
सहारवक्षःस्थलकौस्तुभश्रियं
नमामि विष्णुं शिरसा चतुर्भुजम् ॥ ६॥
sapītavastraṃ sarasīruhekṣaṇam .
sahāravakṣaḥsthalakaustubhaśriyaṃ
namāmi viṣṇuṃ śirasā caturbhujam .. 6..
आसीनमम्बुदश्याममायताक्षमलंकृतम् ।
चन्द्राननं चतुर्बाहुं श्रीवत्साङ्कित वक्षसं
रुक्मिणी सत्यभामाभ्यां सहितं कृष्णमाश्रये ॥ ७॥
āsīnamambudaśyāmamāyatākṣamalaṃkṛtam .
candrānanaṃ caturbāhuṃ śrīvatsāṅkita vakṣasaṃ
rukmiṇī satyabhāmābhyāṃ sahitaṃ kṛṣṇamāśraye .. 7..
Sahasranamam
हरिः ॐ ।
विश्वं विष्णुर्वषट्कारो भूतभव्यभवत्प्रभुः ।
भूतकृद्भूतभृद्भावो भूतात्मा भूतभावनः ॥ १॥
hariḥ oṃ .
viśvaṃ viṣṇurvaṣaṭkāro bhūtabhavyabhavatprabhuḥ .
bhūtakṛdbhūtabhṛdbhāvo bhūtātmā bhūtabhāvanaḥ .. 1..
अव्ययः पुरुषः साक्षी क्षेत्रज्ञोऽक्षर एव च ॥ २॥
avyayaḥ puruṣaḥ sākṣī kṣetrajño’kṣara eva ca .. 2..
नारसिंहवपुः श्रीमान् केशवः पुरुषोत्तमः ॥ ३॥
nārasiṃhavapuḥ śrīmān keśavaḥ puruṣottamaḥ .. 3..
सम्भवो भावनो भर्ता प्रभवः प्रभुरीश्वरः ॥ ४॥
sambhavo bhāvano bhartā prabhavaḥ prabhurīśvaraḥ .. 4..
अनादिनिधनो धाता विधाता धातुरुत्तमः ॥ ५॥
anādinidhano dhātā vidhātā dhāturuttamaḥ .. 5..
विश्वकर्मा मनुस्त्वष्टा स्थविष्ठः स्थविरो ध्रुवः ॥ ६॥
viśvakarmā manustvaṣṭā sthaviṣṭhaḥ sthaviro dhruvaḥ .. 6..
प्रभूतस्त्रिककुब्धाम पवित्रं मङ्गलं परम् ॥ ७॥
prabhūtastrikakubdhāma pavitraṃ maṅgalaṃ param .. 7..
हिरण्यगर्भो भूगर्भो माधवो मधुसूदनः ॥ ८॥
hiraṇyagarbho bhūgarbho mādhavo madhusūdanaḥ .. 8..
अनुत्तमो दुराधर्षः कृतज्ञः कृतिरात्मवान् ॥ ९॥
anuttamo durādharṣaḥ kṛtajñaḥ kṛtirātmavān .. 9..
अहः संवत्सरो व्यालः प्रत्ययः सर्वदर्शनः ॥ १०॥
ahaḥ saṃvatsaro vyālaḥ pratyayaḥ sarvadarśanaḥ .. 10..
वृषाकपिरमेयात्मा सर्वयोगविनिःसृतः ॥ ११॥
vṛṣākapirameyātmā sarvayogaviniḥsṛtaḥ .. 11..
अमोघः पुण्डरीकाक्षो वृषकर्मा वृषाकृतिः ॥ १२॥
amoghaḥ puṇḍarīkākṣo vṛṣakarmā vṛṣākṛtiḥ .. 12..
अमृतः शाश्वतस्थाणुर्वरारोहो महातपाः ॥ १३॥
amṛtaḥ śāśvatasthāṇurvarāroho mahātapāḥ .. 13..
वेदो वेदविदव्यङ्गो वेदाङ्गो वेदवित् कविः ॥ १४॥
vedo vedavidavyaṅgo vedāṅgo vedavit kaviḥ .. 14..
चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दंष्ट्रश्चतुर्भुजः ॥ १५॥
caturātmā caturvyūhaścaturdaṃṣṭraścaturbhujaḥ .. 15..
अनघो विजयो जेता विश्वयोनिः पुनर्वसुः ॥ १६॥
anagho vijayo jetā viśvayoniḥ punarvasuḥ .. 16..
अतीन्द्रः सङ्ग्रहः सर्गो धृतात्मा नियमो यमः ॥ १७॥
atīndraḥ saṅgrahaḥ sargo dhṛtātmā niyamo yamaḥ .. 17..
अतीन्द्रियो महामायो महोत्साहो महाबलः ॥ १८॥
atīndriyo mahāmāyo mahotsāho mahābalaḥ .. 18..
अनिर्देश्यवपुः श्रीमानमेयात्मा महाद्रिधृक् ॥ १९॥
anirdeśyavapuḥ śrīmānameyātmā mahādridhṛk .. 19..
अनिरुद्धः सुरानन्दो गोविन्दो गोविदां पतिः ॥ २०॥
aniruddhaḥ surānando govindo govidāṃ patiḥ .. 20..
हिरण्यनाभः सुतपाः पद्मनाभः प्रजापतिः ॥ २१॥
hiraṇyanābhaḥ sutapāḥ padmanābhaḥ prajāpatiḥ .. 21..
अजो दुर्मर्षणः शास्ता विश्रुतात्मा सुरारिहा ॥ २२॥
ajo durmarṣaṇaḥ śāstā viśrutātmā surārihā .. 22..
निमिषोऽनिमिषः स्रग्वी वाचस्पतिरुदारधीः ॥ २३॥
nimiṣo’nimiṣaḥ sragvī vācaspatirudāradhīḥ .. 23..
सहस्रमूर्धा विश्वात्मा सहस्राक्षः सहस्रपात् ॥ २४॥
sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt .. 24..
अहः संवर्तको वह्निरनिलो धरणीधरः ॥ २५॥
ahaḥ saṃvartako vahniranilo dharaṇīdharaḥ .. 25..
सत्कर्ता सत्कृतः साधुर्जह्नुर्नारायणो नरः ॥ २६॥
satkartā satkṛtaḥ sādhurjahnurnārāyaṇo naraḥ .. 26..
सिद्धार्थः सिद्धसङ्कल्पः सिद्धिदः सिद्धिसाधनः ॥ २७॥
siddhārthaḥ siddhasaṅkalpaḥ siddhidaḥ siddhisādhanaḥ .. 27..
वर्धनो वर्धमानश्च विविक्तः श्रुतिसागरः ॥ २८॥
vardhano vardhamānaśca viviktaḥ śrutisāgaraḥ .. 28..
नैकरूपो बृहद्रूपः शिपिविष्टः प्रकाशनः ॥ २९॥
naikarūpo bṛhadrūpaḥ śipiviṣṭaḥ prakāśanaḥ .. 29..
ऋद्धः स्पष्टाक्षरो मन्त्रश्चन्द्रांशुर्भास्करद्युतिः ॥ ३०॥
ṛddhaḥ spaṣṭākṣaro mantraścandrāṃśurbhāskaradyutiḥ .. 30..
औषधं जगतः सेतुः सत्यधर्मपराक्रमः ॥ ३१॥
auṣadhaṃ jagataḥ setuḥ satyadharmaparākramaḥ .. 31..
कामहा कामकृत्कान्तः कामः कामप्रदः प्रभुः ॥ ३२॥
kāmahā kāmakṛtkāntaḥ kāmaḥ kāmapradaḥ prabhuḥ .. 32..
अदृश्यो व्यक्तरूपश्च सहस्रजिदनन्तजित् ॥ ३३॥
adṛśyo vyaktarūpaśca sahasrajidanantajit .. 33..
क्रोधहा क्रोधकृत्कर्ता विश्वबाहुर्महीधरः ॥ ३४॥
krodhahā krodhakṛtkartā viśvabāhurmahīdharaḥ .. 34..
अपांनिधिरधिष्ठानमप्रमत्तः प्रतिष्ठितः ॥ ३५॥
apāṃnidhiradhiṣṭhānamapramattaḥ pratiṣṭhitaḥ .. 35..
वासुदेवो बृहद्भानुरादिदेवः पुरन्दरः ॥ ३६॥
vāsudevo bṛhadbhānurādidevaḥ purandaraḥ .. 36..
अनुकूलः शतावर्तः पद्मी पद्मनिभेक्षणः ॥ ३७॥
anukūlaḥ śatāvartaḥ padmī padmanibhekṣaṇaḥ .. 37..
महर्द्धिरृद्धो वृद्धात्मा महाक्षो गरुडध्वजः ॥ ३८॥
maharddhirṛddho vṛddhātmā mahākṣo garuḍadhvajaḥ .. 38..
सर्वलक्षणलक्षण्यो लक्ष्मीवान् समितिञ्जयः ॥ ३९॥
sarvalakṣaṇalakṣaṇyo lakṣmīvān samitiñjayaḥ .. 39..
महीधरो महाभागो वेगवानमिताशनः ॥ ४०॥
mahīdharo mahābhāgo vegavānamitāśanaḥ .. 40..
करणं कारणं कर्ता विकर्ता गहनो गुहः ॥ ४१॥
karaṇaṃ kāraṇaṃ kartā vikartā gahano guhaḥ .. 41..
परर्द्धिः परमस्पष्टस्तुष्टः पुष्टः शुभेक्षणः ॥ ४२॥
pararddhiḥ paramaspaṣṭastuṣṭaḥ puṣṭaḥ śubhekṣaṇaḥ .. 42..
वीरः शक्तिमतां श्रेष्ठो धर्मो धर्मविदुत्तमः ॥ ४३॥
vīraḥ śaktimatāṃ śreṣṭho dharmo dharmaviduttamaḥ .. 43..
हिरण्यगर्भः शत्रुघ्नो व्याप्तो वायुरधोक्षजः ॥ ४४॥
hiraṇyagarbhaḥ śatrughno vyāpto vāyuradhokṣajaḥ .. 44..
उग्रः संवत्सरो दक्षो विश्रामो विश्वदक्षिणः ॥ ४५॥
ugraḥ saṃvatsaro dakṣo viśrāmo viśvadakṣiṇaḥ .. 45..
अर्थोऽनर्थो महाकोशो महाभोगो महाधनः ॥ ४६॥
artho’nartho mahākośo mahābhogo mahādhanaḥ .. 46..
नक्षत्रनेमिर्नक्षत्री क्षमः क्षामः समीहनः ॥ ४७॥
nakṣatranemirnakṣatrī kṣamaḥ kṣāmaḥ samīhanaḥ .. 47..
सर्वदर्शी विमुक्तात्मा सर्वज्ञो ज्ञानमुत्तमम् ॥ ४८॥
sarvadarśī vimuktātmā sarvajño jñānamuttamam .. 48..
मनोहरो जितक्रोधो वीरबाहुर्विदारणः ॥ ४९॥
manoharo jitakrodho vīrabāhurvidāraṇaḥ .. 49..
वत्सरो वत्सलो वत्सी रत्नगर्भो धनेश्वरः ॥ ५०॥
vatsaro vatsalo vatsī ratnagarbho dhaneśvaraḥ .. 50..
अविज्ञाता सहस्रांशुर्विधाता कृतलक्षणः ॥ ५१॥
avijñātā sahasrāṃśurvidhātā kṛtalakṣaṇaḥ .. 51..
आदिदेवो महादेवो देवेशो देवभृद्गुरुः ॥ ५२॥
ādidevo mahādevo deveśo devabhṛdguruḥ .. 52..
शरीरभूतभृद्भोक्ता कपीन्द्रो भूरिदक्षिणः ॥ ५३॥
śarīrabhūtabhṛdbhoktā kapīndro bhūridakṣiṇaḥ .. 53..
विनयो जयः सत्यसन्धो दाशार्हः सात्वताम्पतिः ॥ ५४॥
vinayo jayaḥ satyasandho dāśārhaḥ sātvatāmpatiḥ .. 54..
अम्भोनिधिरनन्तात्मा महोदधिशयोऽन्तकः ॥ ५५॥
ambhonidhiranantātmā mahodadhiśayo’ntakaḥ .. 55..
आनन्दो नन्दनो नन्दः सत्यधर्मा त्रिविक्रमः ॥ ५६॥
ānando nandano nandaḥ satyadharmā trivikramaḥ .. 56..
त्रिपदस्त्रिदशाध्यक्षो महाशृङ्गः कृतान्तकृत् ॥ ५७॥
tripadastridaśādhyakṣo mahāśṛṅgaḥ kṛtāntakṛt .. 57..
गुह्यो गभीरो गहनो गुप्तश्चक्रगदाधरः ॥ ५८॥
guhyo gabhīro gahano guptaścakragadādharaḥ .. 58..
वरुणो वारुणो वृक्षः पुष्कराक्षो महामनाः ॥ ५९॥
varuṇo vāruṇo vṛkṣaḥ puṣkarākṣo mahāmanāḥ .. 59..
आदित्यो ज्योतिरादित्यः सहिष्णुर्गतिसत्तमः ॥ ६०॥
ādityo jyotirādityaḥ sahiṣṇurgatisattamaḥ .. 60..
दिवस्पृक् सर्वदृग्व्यासो वाचस्पतिरयोनिजः ॥ ६१॥
divaspṛk sarvadṛgvyāso vācaspatirayonijaḥ .. 61..
संन्यासकृच्छमः शान्तो निष्ठा शान्तिः परायणम् ॥ ६२॥
saṃnyāsakṛcchamaḥ śānto niṣṭhā śāntiḥ parāyaṇam .. 62..
गोहितो गोपतिर्गोप्ता वृषभाक्षो वृषप्रियः ॥ ६३॥
gohito gopatirgoptā vṛṣabhākṣo vṛṣapriyaḥ .. 63..
श्रीवत्सवक्षाः श्रीवासः श्रीपतिः श्रीमतांवरः ॥ ६४॥
śrīvatsavakṣāḥ śrīvāsaḥ śrīpatiḥ śrīmatāṃvaraḥ .. 64..
श्रीधरः श्रीकरः श्रेयः श्रीमाँल्लोकत्रयाश्रयः ॥ ६५॥
śrīdharaḥ śrīkaraḥ śreyaḥ śrīmām̐llokatrayāśrayaḥ .. 65..
विजितात्माऽविधेयात्मा सत्कीर्तिश्छिन्नसंशयः ॥ ६६॥
vijitātmā’vidheyātmā satkīrtiśchinnasaṃśayaḥ .. 66..
भूशयो भूषणो भूतिर्विशोकः शोकनाशनः ॥ ६७॥
bhūśayo bhūṣaṇo bhūtirviśokaḥ śokanāśanaḥ .. 67..
अनिरुद्धोऽप्रतिरथः प्रद्युम्नोऽमितविक्रमः ॥ ६८॥
aniruddho’pratirathaḥ pradyumno’mitavikramaḥ .. 68..
त्रिलोकात्मा त्रिलोकेशः केशवः केशिहा हरिः ॥ ६९॥
trilokātmā trilokeśaḥ keśavaḥ keśihā hariḥ .. 69..
अनिर्देश्यवपुर्विष्णुर्वीरोऽनन्तो धनञ्जयः ॥ ७०॥
anirdeśyavapurviṣṇurvīro’nanto dhanañjayaḥ .. 70..
ब्रह्मविद् ब्राह्मणो ब्रह्मी ब्रह्मज्ञो ब्राह्मणप्रियः ॥ ७१॥
brahmavid brāhmaṇo brahmī brahmajño brāhmaṇapriyaḥ .. 71..
महाक्रतुर्महायज्वा महायज्ञो महाहविः ॥ ७२॥
mahākraturmahāyajvā mahāyajño mahāhaviḥ .. 72..
पूर्णः पूरयिता पुण्यः पुण्यकीर्तिरनामयः ॥ ७३॥
pūrṇaḥ pūrayitā puṇyaḥ puṇyakīrtiranāmayaḥ .. 73..
वसुप्रदो वासुदेवो वसुर्वसुमना हविः ॥ ७४॥
vasuprado vāsudevo vasurvasumanā haviḥ .. 74..
शूरसेनो यदुश्रेष्ठः सन्निवासः सुयामुनः ॥ ७५॥
śūraseno yaduśreṣṭhaḥ sannivāsaḥ suyāmunaḥ .. 75..
दर्पहा दर्पदो दृप्तो दुर्धरोऽथापराजितः ॥ ७६॥
darpahā darpado dṛpto durdharo’thāparājitaḥ .. 76..
अनेकमूर्तिरव्यक्तः शतमूर्तिः शताननः ॥ ७७॥
anekamūrtiravyaktaḥ śatamūrtiḥ śatānanaḥ .. 77..
लोकबन्धुर्लोकनाथो माधवो भक्तवत्सलः ॥ ७८॥
lokabandhurlokanātho mādhavo bhaktavatsalaḥ .. 78..
वीरहा विषमः शून्यो घृताशीरचलश्चलः ॥ ७९॥
vīrahā viṣamaḥ śūnyo ghṛtāśīracalaścalaḥ .. 79..
सुमेधा मेधजो धन्यः सत्यमेधा धराधरः ॥ ८०॥
sumedhā medhajo dhanyaḥ satyamedhā dharādharaḥ .. 80..
प्रग्रहो निग्रहो व्यग्रो नैकशृङ्गो गदाग्रजः ॥ ८१॥
pragraho nigraho vyagro naikaśṛṅgo gadāgrajaḥ .. 81..
चतुरात्मा चतुर्भावश्चतुर्वेदविदेकपात् ॥ ८२॥
caturātmā caturbhāvaścaturvedavidekapāt .. 82..
दुर्लभो दुर्गमो दुर्गो दुरावासो दुरारिहा ॥ ८३॥
durlabho durgamo durgo durāvāso durārihā .. 83..
इन्द्रकर्मा महाकर्मा कृतकर्मा कृतागमः ॥ ८४॥
indrakarmā mahākarmā kṛtakarmā kṛtāgamaḥ .. 84..
अर्को वाजसनः शृङ्गी जयन्तः सर्वविज्जयी ॥ ८५॥
arko vājasanaḥ śṛṅgī jayantaḥ sarvavijjayī .. 85..
महाह्रदो महागर्तो महाभूतो महानिधिः ॥ ८६॥
mahāhrado mahāgarto mahābhūto mahānidhiḥ .. 86..
अमृताशोऽमृतवपुः सर्वज्ञः सर्वतोमुखः ॥ ८७॥
amṛtāśo’mṛtavapuḥ sarvajñaḥ sarvatomukhaḥ .. 87..
न्यग्रोधोऽदुम्बरोऽश्वत्थश्चाणूरान्ध्रनिषूदनः ॥ ८८॥
nyagrodho’dumbaro’śvatthaścāṇūrāndhraniṣūdanaḥ .. 88..
अमूर्तिरनघोऽचिन्त्यो भयकृद्भयनाशनः ॥ ८९॥
amūrtiranagho’cintyo bhayakṛdbhayanāśanaḥ .. 89..
अधृतः स्वधृतः स्वास्यः प्राग्वंशो वंशवर्धनः ॥ ९०॥
adhṛtaḥ svadhṛtaḥ svāsyaḥ prāgvaṃśo vaṃśavardhanaḥ .. 90..
आश्रमः श्रमणः क्षामः सुपर्णो वायुवाहनः ॥ ९१॥
āśramaḥ śramaṇaḥ kṣāmaḥ suparṇo vāyuvāhanaḥ .. 91..
अपराजितः सर्वसहो नियन्ताऽनियमोऽयमः ॥ ९२॥
aparājitaḥ sarvasaho niyantā’niyamo’yamaḥ .. 92..
अभिप्रायः प्रियार्होऽर्हः प्रियकृत् प्रीतिवर्धनः ॥ ९३॥
abhiprāyaḥ priyārho’rhaḥ priyakṛt prītivardhanaḥ .. 93..
रविर्विरोचनः सूर्यः सविता रविलोचनः ॥ ९४॥
ravirvirocanaḥ sūryaḥ savitā ravilocanaḥ .. 94..
अनिर्विण्णः सदामर्षी लोकाधिष्ठानमद्भुतः ॥ ९५॥
anirviṇṇaḥ sadāmarṣī lokādhiṣṭhānamadbhutaḥ .. 95..
स्वस्तिदः स्वस्तिकृत्स्वस्ति स्वस्तिभुक्स्वस्तिदक्षिणः ॥ ९६॥
svastidaḥ svastikṛtsvasti svastibhuksvastidakṣiṇaḥ .. 96..
शब्दातिगः शब्दसहः शिशिरः शर्वरीकरः ॥ ९७॥
śabdātigaḥ śabdasahaḥ śiśiraḥ śarvarīkaraḥ .. 97..
विद्वत्तमो वीतभयः पुण्यश्रवणकीर्तनः ॥ ९८॥
vidvattamo vītabhayaḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ .. 98..
वीरहा रक्षणः सन्तो जीवनः पर्यवस्थितः ॥ ९९॥
vīrahā rakṣaṇaḥ santo jīvanaḥ paryavasthitaḥ .. 99..
चतुरश्रो गभीरात्मा विदिशो व्यादिशो दिशः ॥ १००॥
caturaśro gabhīrātmā vidiśo vyādiśo diśaḥ .. 100..
जननो जनजन्मादिर्भीमो भीमपराक्रमः ॥ १०१॥
janano janajanmādirbhīmo bhīmaparākramaḥ .. 101..
ऊर्ध्वगः सत्पथाचारः प्राणदः प्रणवः पणः ॥ १०२॥
ūrdhvagaḥ satpathācāraḥ prāṇadaḥ praṇavaḥ paṇaḥ .. 102..
तत्त्वं तत्त्वविदेकात्मा जन्ममृत्युजरातिगः ॥ १०३॥
tattvaṃ tattvavidekātmā janmamṛtyujarātigaḥ .. 103..
यज्ञो यज्ञपतिर्यज्वा यज्ञाङ्गो यज्ञवाहनः ॥ १०४॥
yajño yajñapatiryajvā yajñāṅgo yajñavāhanaḥ .. 104..
यज्ञान्तकृद् यज्ञगुह्यमन्नमन्नाद एव च ॥ १०५॥
yajñāntakṛd yajñaguhyamannamannāda eva ca .. 105..
देवकीनन्दनः स्रष्टा क्षितीशः पापनाशनः ॥ १०६॥
devakīnandanaḥ sraṣṭā kṣitīśaḥ pāpanāśanaḥ .. 106..
रथाङ्गपाणिरक्षोभ्यः सर्वप्रहरणायुधः ॥ १०७॥
सर्वप्रहरणायुध ॐ नम इति ।
rathāṅgapāṇirakṣobhyaḥ sarvapraharaṇāyudhaḥ .. 107..
sarvapraharaṇāyudha oṃ nama iti .
श्रीमान् नारायणो विष्णुर्वासुदेवोऽभिरक्षतु ॥ १०८॥
श्री वासुदेवोऽभिरक्षतु ॐ नम इति ।
śrīmān nārāyaṇo viṣṇurvāsudevo’bhirakṣatu .. 108..
śrī vāsudevo’bhirakṣatu oṃ nama iti .
Phalashruti
भीष्म उवाच —
इतीदं कीर्तनीयस्य केशवस्य महात्मनः ।
नाम्नां सहस्रं दिव्यानामशेषेण प्रकीर्तितम् ॥ १॥
bhīṣma uvāca —
itīdaṃ kīrtanīyasya keśavasya mahātmanaḥ .
nāmnāṃ sahasraṃ divyānāmaśeṣeṇa prakīrtitam .. 1..
नाशुभं प्राप्नुयात्किञ्चित्सोऽमुत्रेह च मानवः ॥ २॥
nāśubhaṃ prāpnuyātkiñcitso’mutreha ca mānavaḥ .. 2..
वैश्यो धनसमृद्धः स्याच्छूद्रः सुखमवाप्नुयात् ॥ ३॥
vaiśyo dhanasamṛddhaḥ syācchūdraḥ sukhamavāpnuyāt .. 3..
कामानवाप्नुयात्कामी प्रजार्थी प्राप्नुयात्प्रजाम् ॥ ४॥
kāmānavāpnuyātkāmī prajārthī prāpnuyātprajām .. 4..
सहस्रं वासुदेवस्य नाम्नामेतत्प्रकीर्तयेत् ॥ ५॥
sahasraṃ vāsudevasya nāmnāmetatprakīrtayet .. 5..
अचलां श्रियमाप्नोति श्रेयः प्राप्नोत्यनुत्तमम् ॥ ६॥
acalāṃ śriyamāpnoti śreyaḥ prāpnotyanuttamam .. 6..
भवत्यरोगो द्युतिमान्बलरूपगुणान्वितः ॥ ७॥
bhavatyarogo dyutimānbalarūpaguṇānvitaḥ .. 7..
भयान्मुच्येत भीतस्तु मुच्येतापन्न आपदः ॥ ८॥
bhayānmucyeta bhītastu mucyetāpanna āpadaḥ .. 8..
स्तुवन्नामसहस्रेण नित्यं भक्तिसमन्वितः ॥ ९॥
stuvannāmasahasreṇa nityaṃ bhaktisamanvitaḥ .. 9..
सर्वपापविशुद्धात्मा याति ब्रह्म सनातनम् ॥ १०॥
sarvapāpaviśuddhātmā yāti brahma sanātanam .. 10..
जन्ममृत्युजराव्याधिभयं नैवोपजायते ॥ ११॥
janmamṛtyujarāvyādhibhayaṃ naivopajāyate .. 11..
युज्येतात्मसुखक्षान्तिश्रीधृतिस्मृतिकीर्तिभिः ॥ १२॥
yujyetātmasukhakṣāntiśrīdhṛtismṛtikīrtibhiḥ .. 12..
भवन्ति कृत पुण्यानां भक्तानां पुरुषोत्तमे ॥ १३॥
bhavanti kṛta puṇyānāṃ bhaktānāṃ puruṣottame .. 13..
वासुदेवस्य वीर्येण विधृतानि महात्मनः ॥ १४॥
vāsudevasya vīryeṇa vidhṛtāni mahātmanaḥ .. 14..
जगद्वशे वर्ततेदं कृष्णस्य सचराचरम् ॥ १५॥
jagadvaśe vartatedaṃ kṛṣṇasya sacarācaram .. 15..
वासुदेवात्मकान्याहुः क्षेत्रं क्षेत्रज्ञ एव च ॥ १६॥
vāsudevātmakānyāhuḥ kṣetraṃ kṣetrajña eva ca .. 16..
आचारप्रभवो धर्मो धर्मस्य प्रभुरच्युतः ॥ १७॥
ācāraprabhavo dharmo dharmasya prabhuracyutaḥ .. 17..
जङ्गमाजङ्गमं चेदं जगन्नारायणोद्भवम् ॥ १८॥
jaṅgamājaṅgamaṃ cedaṃ jagannārāyaṇodbhavam .. 18..
वेदाः शास्त्राणि विज्ञानमेतत्सर्वं जनार्दनात् ॥ १९॥
vedāḥ śāstrāṇi vijñānametatsarvaṃ janārdanāt .. 19..
त्रींल्लोकान्व्याप्य भूतात्मा भुङ्क्ते विश्वभुगव्ययः ॥ २०॥
trīṃllokānvyāpya bhūtātmā bhuṅkte viśvabhugavyayaḥ .. 20..
पठेद्य इच्छेत्पुरुषः श्रेयः प्राप्तुं सुखानि च ॥ २१॥
paṭhedya icchetpuruṣaḥ śreyaḥ prāptuṃ sukhāni ca .. 21..
भजन्ति ये पुष्कराक्षं न ते यान्ति पराभवम् ॥ २२॥
bhajanti ye puṣkarākṣaṃ na te yānti parābhavam .. 22..
अर्जुन उवाच —
पद्मपत्रविशालाक्ष पद्मनाभ सुरोत्तम ।
भक्तानामनुरक्तानां त्राता भव जनार्दन ॥ २३॥
arjuna uvāca —
padmapatraviśālākṣa padmanābha surottama .
bhaktānāmanuraktānāṃ trātā bhava janārdana .. 23..
यो मां नामसहस्रेण स्तोतुमिच्छति पाण्डव ।
सोहऽमेकेन श्लोकेन स्तुत एव न संशयः ॥ २४॥
yo māṃ nāmasahasreṇa stotumicchati pāṇḍava .
soha’mekena ślokena stuta eva na saṃśayaḥ .. 24..
व्यास उवाच —
वासनाद्वासुदेवस्य वासितं भुवनत्रयम् ।
सर्वभूतनिवासोऽसि वासुदेव नमोऽस्तु ते ॥ २५॥
vyāsa uvāca —
vāsanādvāsudevasya vāsitaṃ bhuvanatrayam .
sarvabhūtanivāso’si vāsudeva namo’stu te .. 25..
पार्वत्युवाच —
केनोपायेन लघुना विष्णोर्नामसहस्रकम् ।
पठ्यते पण्डितैर्नित्यं श्रोतुमिच्छाम्यहं प्रभो ॥ २६॥
pārvatyuvāca —
kenopāyena laghunā viṣṇornāmasahasrakam .
paṭhyate paṇḍitairnityaṃ śrotumicchāmyahaṃ prabho .. 26..
श्रीराम राम रामेति रमे रामे मनोरमे ।
सहस्रनाम तत्तुल्यं राम नाम वरानने ॥ २७॥
śrīrāma rāma rāmeti rame rāme manorame .
sahasranāma tattulyaṃ rāma nāma varānane .. 27..
ब्रह्मोवाच —
नमोऽस्त्वनन्ताय सहस्रमूर्तये
सहस्रपादाक्षिशिरोरुबाहवे ।
सहस्रनाम्ने पुरुषाय शाश्वते
सहस्रकोटियुगधारिणे नमः ॥ २८॥
सहस्रकोटियुगधारिणे ॐ नम इति ।
brahmovāca —
namo’stvanantāya sahasramūrtaye
sahasrapādākṣiśirorubāhave .
sahasranāmne puruṣāya śāśvate
sahasrakoṭiyugadhāriṇe namaḥ .. 28..
sahasrakoṭiyugadhāriṇe oṃ nama iti .
Audio skips this verse
पर्वणि भीष्मयुधिष्ठिरसंवादे श्रीविष्णोर्दिव्यसहस्रनामस्तोत्रम् ॥
parvaṇi bhīṣmayudhiṣṭhirasaṃvāde śrīviṣṇordivyasahasranāmastotram ..
यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः ।
तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ॥ २९॥
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ .
tatra śrīrvijayo bhūtirdhruvā nītirmatirmama .. 29..
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते ।
तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम् ॥ ३०॥
ananyāścintayanto māṃ ye janāḥ paryupāsate .
teṣāṃ nityābhiyuktānāṃ yogakṣemaṃ vahāmyaham .. 30..
धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥ ३१॥
dharmasaṃsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge .. 31..
सङ्कीर्त्य नारायणशब्दमात्रं विमुक्तदुःखाः सुखिनो भवन्ति ॥ ३२॥
saṅkīrtya nārāyaṇaśabdamātraṃ vimuktaduḥkhāḥ sukhino bhavanti .. 32..
Prayer for Completion
करोमि यद्यत् सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥ ३३॥
karomi yadyat sakalaṃ parasmai nārāyaṇāyeti samarpayāmi .. 33..
ॐ तत् सत् ।
oṃ tat sat .
# | Name | Transliteration | Translation |
---|---|---|---|
1 | विश्वम् | vishwam | Who is the universe himself |
2 | विष्णुः | vishnuh | He who pervades everywhere |
3 | वषट्कारः | vashatkaarah | He who is invoked for oblations |
4 | भूतभव्यभवत्प्रभुः | bhoota-bhavya-bhavat-prabhuh | The Lord of past, present and future |
5 | भूतकृत् | bhoota-krit | The creator of all creatures |
6 | भूतभृत् | bhoota-bhrit | He who nourishes all creatures |
7 | भावः | bhaavah | He who becomes all moving and nonmoving things |
8 | भूतात्मा | bhootaatmaa | The aatman of all beings |
9 | भूतभावनः | bhoota-bhaavanah | The cause of the growth and birth of all creatures |
10 | पूतात्मा | pootaatmaa | He with an extremely pure essence |
11 | परमात्मा | paramaatmaa | The Supersoul |
12 | मुक्तानां परमा गतिः | muktaanaam paramaa gatih | The final goal, reached by liberated souls |
13 | अव्ययः | avyayah | Without destruction |
14 | पुरुषः | purushah | He who is manifestation of A soul with strong masculinity |
15 | साक्षी | saakshee | The witness |
16 | क्षेत्रज्ञः | kshetrajnah | The knower of the field |
17 | अक्षरः | aksharah | Indestructible |
18 | योगः | yogah | He who is realized through yoga |
19 | योगविदां नेता | yoga-vidaam netaa | The guide of those who know yoga |
20 | प्रधानपुरुषेश्वरः | pradhaana-purusheshvarah | Lord of pradhaana and purusha |
21 | नारसिंहवपुः | naarasimha-vapuh | He whose form is man-lion |
22 | श्रीमान् | shreemaan | He who is always with shree |
23 | केशवः | keshavah | keshavah: He who has beautiful locks of hair, slayer of Keshi and one who is himself the three |
24 | पुरुषोत्तमः | purushottamah | The Supreme Controller, best among the purushas |
25 | सर्वः | sarvah | He who is everything |
26 | शर्वः | sharvas | The auspicious |
27 | शिवः | shivah | He who is eternally pure |
28 | स्थाणुः | sthaanuh | The pillar, the immovable truth |
29 | भूतादिः | bhootaadih | The cause of the five great elements |
30 | निधिरव्ययः | nidhir-avyayah | The imperishable treasure |
31 | सम्भवः | sambhavah | He who descends of His own free will |
32 | भावनः | bhaavanah | He who gives everything to his devotees |
33 | भर्ता | bhartaa | He who governs the entire living world |
34 | प्रभवः | prabhavah | The womb of the five great elements |
35 | प्रभुः | prabhuh | The Almighty Lord |
36 | ईश्वरः | eeshvarah | He who can do anything without any help |
37 | स्वयम्भूः | svayambhooh | He who manifests from Himself |
38 | शम्भुः | shambhuh | He who brings auspiciousness |
39 | आदित्यः | aadityah | The son of Aditi (Vaamana) |
40 | पुष्कराक्षः | pushkaraakshah | He who has eyes like the lotus |
41 | महास्वनः | mahaasvanah | He who has a thundering voice |
42 | अनादि-निधनः | anaadi-nidhanah | He without origin or end |
43 | धाता | dhaataa | He who supports all fields of experience |
44 | विधाता | vidhaataa | The dispenser of fruits of action |
45 | धातुरुत्तमः | dhaaturuttamah | The subtlest atom |
46 | अप्रमेयः | aprameyah | He who cannot be perceived |
47 | हृषीकेशः | hrisheekeshah | The Lord of the senses |
48 | पद्मनाभः | padmanaabhah | He from whose navel comes the lotus |
49 | अमरप्रभुः | amaraprabhuh | The Lord of the devas |
50 | विश्वकर्मा | vishvakarmaa | The creator of the universe |
51 | मनुः | manuh | He who has manifested as the Vedic mantras |
52 | त्वष्टा | tvashtaa | He who makes huge things small |
53 | स्थविष्ठः | sthavishtah | The supremely gross |
54 | स्थविरो ध्रुवः | sthaviro dhruvah | The ancient, motionless one |
55 | अग्राह्यः | agraahyah | He who is not perceived sensually |
56 | शाश्वतः | shaashvatah | He who always remains the same |
57 | कृष्णः | krishnah | He whose complexion is dark |
58 | लोहिताक्षः | lohitaakshah | Red-eyed |
59 | प्रतर्दनः | pratardanah | The Supreme destruction |
60 | प्रभूतस् | prabhootas | Ever-full |
61 | त्रिकाकुब्धाम | trikakub-dhaama | The support of the three quarters |
62 | पवित्रम् | pavitram | He who gives purity to the heart |
63 | मंगलं-परम् | mangalam param | The Supreme auspiciousness |
64 | ईशानः | eeshanah | The controller of the five great elements |
65 | प्राणदः | praanadah | He who gives life |
66 | प्राणः | praanah | He who ever lives |
67 | ज्येष्ठः | jyeshthah | Older than all |
68 | श्रेष्ठः | shreshthah | The most glorious |
69 | प्रजापतिः | prajaapatih | The Lord of all creatures |
70 | हिरण्यगर्भः | hiranyagarbhah | He who dwells in the womb of the world |
71 | भूगर्भः | bhoogarbhah | He who is the womb of the world |
72 | माधवः | maadhavah | Husband of Lakshmi |
73 | मधुसूदनः | madhusoodanah | Destroyer of the Madhu demon |
74 | ईश्वरः | eeshvarah | The controller |
75 | विक्रमी | vikramee | He who is full of prowess |
76 | धन्वी | dhanvee | He who always has a divine bow |
77 | मेधावी | medhaavee | Supremely intelligent |
78 | विक्रमः | vikramah | Valorous |
79 | क्रमः | kramah | All-pervading |
80 | अनुत्तमः | anuttamah | Incomparably great |
81 | दुराधर्षः | duraadharshah | He who cannot be attacked successfully |
82 | कृतज्ञः | kritajnah | He who knows all that is |
83 | कृतिः | kritih | He who rewards all our actions |
84 | आत्मवान् | aatmavaan | The self in all beings |
85 | सुरेशः | sureshah | The Lord of the demigods |
86 | शरणम् | sharanam | The refuge |
87 | शर्म | sharma | He who is Himself infinite bliss |
88 | विश्वरेताः | visva-retaah | The seed of the universe |
89 | प्रजाभवः | prajaa-bhavah | He from whom all praja comes |
90 | अहः | ahah | He who is the nature of time |
91 | संवत्सरः | samvatsarah | He from whom the concept of time comes |
92 | व्यालः | vyaalah | The serpent (vyaalah) to atheists |
93 | प्रत्ययः | pratyayah | He whose nature is knowledge |
94 | सर्वदर्शनः | sarvadarshanah | All-seeing |
95 | अजः | ajah | Unborn |
96 | सर्वेश्वरः | sarveshvarah | Controller of all |
97 | सिद्धः | siddhah | The most famous |
98 | सिद्धिः | siddhih | He who gives moksha |
99 | सर्वादिः | sarvaadih | The beginning of all |
100 | अच्युतः | achyutah | Infallible |
101 | वृषाकपिः | vrishaakapih | He who lifts the world to dharma |
102 | अमेयात्मा | ameyaatmaa | He who manifests in infinite varieties |
103 | सर्वयोगविनिसृतः | sarva-yoga-vinissritah | He who is free from all attachments |
104 | वसुः | vasuh | The support of all elements |
105 | वसुमनाः | vasumanaah | He whose mind is supremely pure |
106 | सत्यः | satyah | The truth |
107 | समात्मा | samaatmaa | He who is the same in all |
108 | सम्मितः | sammitah | He who has been accepted by authorities |
109 | समः | samah | Equal |
110 | अमोघः | amoghah | Ever useful |
111 | पुण्डरीकाक्षः | pundareekaakshah | He who dwells in the heart |
112 | वृषकर्मा | vrishakarmaa | He whose every act is righteous |
113 | वृषाकृतिः | vrishaakritih | The form of dharma |
114 | रुद्रः | rudrah | He who is mightiest of the mighty or He who is “fierce” |
115 | बहुशिरः | bahu-shiraah | He who has many heads |
116 | बभ्रुः | babhrur | He who rules over all the worlds |
117 | विश्वयोनिः | vishvayonih | The womb of the universe |
118 | शुचिश्रवाः | shuchi-shravaah | He who listens only the good and pure |
119 | अमृतः | amritah | Immortal |
120 | शाश्वतः-स्थाणुः | shaashvatah-sthaanur | Permanent and immovable |
121 | वरारोहः | varaaroho | The most glorious destination |
122 | महातपः | mahaatapaah | He of great tapas |
123 | सर्वगः | sarvagah | All-pervading |
124 | सर्वविद्भानुः | sarvavid-bhaanuh | All-knowing and effulgent |
125 | विष्वक्सेनः | vishvaksenah | He against whom no army can stand |
126 | जनार्दनः | janaardanah | He who gives joy to good people |
127 | वेदः | vedah | He who is the Vedas |
128 | वेदविद् | vedavid | The knower of the Vedas |
129 | अव्यंगः | avyangah | Without imperfections |
130 | वेदांगः | vedaangah | He whose limbs are the Vedas |
131 | वेदवित् | vedavit | He who contemplates upon the Vedas |
132 | कविः | kavih | The seer |
133 | लोकाध्यक्षः | lokaadhyakshah | He who presides over all lokas |
134 | सुराध्यक्षः | suraadhyaksho | He who presides over all devas |
135 | धर्माध्यक्षः | dharmaadhyakshah | He who presides over dharma |
136 | कृताकृतः | krita-akritah | All that is created and not created |
137 | चतुरात्मा | chaturaatmaa | The four-fold self |
138 | चतुर्व्यूहः | chaturvyoohah | Vasudeva, Sankarshan etc. |
139 | चतुर्दंष्ट्रः | chaturdamstrah | He who has four canines (Nrsimha) |
140 | चतुर्भुजः | chaturbhujah | Four-handed |
141 | भ्राजिष्णुः | bhraajishnur | Self-effulgent consciousness |
142 | भोजनम् | bhojanam | He who is the sense-objects |
143 | भोक्ता | bhoktaa | The enjoyer |
144 | सहिष्णुः | sahishnuh | He who can suffer patiently |
145 | जगदादिजः | jagadaadijah | Born at the beginning of the world |
146 | अनघः | anaghah | Sinless |
147 | विजयः | vijayah | Victorious |
148 | जेता | jetaa | Ever-successful |
149 | विश्वयोनिः | vishvayonih | He who incarnates because of the world |
150 | पुनर्वसुः | punarvasuh | He who lives repeatedly in different bodies |
151 | उपेन्द्रः | upendra | The younger brother of Indra (Vamana) |
152 | वामनः | vaamanah | He with a dwarf body |
153 | प्रांशुः | praamshuh | He with a huge body |
154 | अमोघः | amoghah | He whose acts are for a great purpose |
155 | शुचिः | shuchih | He who is spotlessly clean |
156 | ऊर्जितः | oorjitah | He who has infinite vitality |
157 | अतीन्द्रः | ateendrah | He who surpasses Indra |
158 | संग्रहः | samgrahah | He who holds everything together |
159 | सर्गः | sargah | He who creates the world from Himself |
160 | धृतात्मा | dhritaatmaa | Established in Himself |
161 | नियमः | niyamah | The appointing authority |
162 | यमः | yamah | The administrator |
163 | वेद्यः | vedyah | That which is to be known |
164 | वैद्यः | vaidyah | The Supreme doctor |
165 | सदायोगी | sadaa-yogee | Always in yoga |
166 | वीरहा | veerahaa | He who destroys the mighty heroes |
167 | माधवः | maadhavah | The Lord of all knowledge |
168 | मधुः | madhuh | Sweet |
169 | अतीन्द्रियः | ateendriyo | Beyond the sense organs |
170 | महामायः | mahaamayah | The Supreme Master of all Maya |
171 | महोत्साहः | mahotsaahah | The great enthusiast |
172 | महाबलः | mahaabalah | He who has supreme strength |
173 | महाबुद्धिः | mahaabuddhir | He who has supreme intelligence |
174 | महावीर्यः | mahaa-veeryah | The supreme essence |
175 | महाशक्तिः | mahaa-shaktih | All-powerful |
176 | महाद्युतिः | mahaa-dyutih | Greatly luminous |
177 | अनिर्देश्यवपुः | anirdeshya-vapuh | He whose form is indescribable |
178 | श्रीमान् | shreemaan | He who is always courted by glories |
179 | अमेयात्मा | ameyaatmaa | He whose essence is immeasurable |
180 | महाद्रिधृक् | mahaadri-dhrik | He who supports the great mountain |
181 | महेष्वासः | maheshvaasah | He who wields shaarnga |
182 | महीभर्ता | maheebhartaa | The husband of mother earth |
183 | श्रीनिवासः | shreenivaasah | The permanent abode of Shree |
184 | सतां गतिः | sataam gatih | The goal for all virtuous people |
185 | अनिरुद्धः | aniruddhah | He who cannot be obstructed |
186 | सुरानन्दः | suraanandah | He who gives out happiness |
187 | गोविन्दः | govindah | The protector of the Cows. |
188 | गोविदां-पतिः | govidaam-patih | The Lord of all men of wisdom |
189 | मरीचिः | mareechih | Effulgence |
190 | दमनः | damanah | He who controls rakshasas |
191 | हंसः | hamsah | The swan |
192 | सुपर्णः | suparnah | Beautiful-winged (Two birds analogy) |
193 | भुजगोत्तमः | bhujagottamah | The serpent Ananta |
194 | हिरण्यनाभः | hiranyanaabhah | He who has a golden navel |
195 | सुतपाः | sutapaah | He who has glorious tapas |
196 | पद्मनाभः | padmanaabhah | He whose navel is like a lotus |
197 | प्रजापतिः | prajaapatih | He from whom all creatures emerge |
198 | अमृत्युः | amrityuh | He who knows no death |
199 | सर्वदृक् | sarva-drik | The seer of everything |
200 | सिंहः | simhah | He who destroys |
201 | सन्धाता | sandhaataa | The regulator |
202 | सन्धिमान् | sandhimaan | He who seems to be conditioned |
203 | स्थिरः | sthirah | Steady |
204 | अजः | ajah | He who takes the form of Aja, Brahma |
205 | दुर्मषणः | durmarshanah | He who cannot be vanquished |
206 | शास्ता | shaastaa | He who rules over the universe |
207 | विश्रुतात्मा | vishrutaatmaa | He who is celebrated, most famous and heard about by one and all. |
208 | सुरारिहा | suraarihaa | Destroyer of the enemies of the devas |
209 | गुरुः | guruh | The teacher |
210 | गुरुतमः | gurutamah | The greatest teacher |
211 | धाम | dhaama | The goal |
212 | सत्यः | satyah | He who is Himself the truth |
213 | सत्यपराक्रमः | satya-paraakramah | Dynamic Truth |
214 | निमिषः | nimishah | He who has closed eyes in contemplation |
215 | अनिमिषः | animishah | He who remains unwinking; ever knowing |
216 | स्रग्वी | sragvee | He who always wears a garland of undecaying flowers |
217 | वाचस्पतिः-उदारधीः | vaachaspatir-udaara-dheeh | He who is eloquent in championing the Supreme law of life; He with a large-hearted intelligence |
218 | अग्रणीः | agraneeh | He who guides us to the peak |
219 | ग्रामणीः | graamaneeh | He who leads the flock |
220 | श्रीमान् | shreemaan | The possessor of light, effulgence, glory |
221 | न्यायः | nyaayah | Justice |
222 | नेता | netaa | The leader |
223 | समीरणः | sameeranah | He who sufficiently administers all movements of all living creatures |
224 | सहस्रमूर्धा | sahasra-moordhaa | He who has endless heads |
225 | विश्वात्मा | vishvaatmaa | The soul of the universe |
226 | सहस्राक्षः | sahasraakshah | Thousands of eyes |
227 | सहस्रपात् | sahasrapaat | Thousand-footed |
228 | आवर्तनः | aavartanah | The unseen dynamism |
229 | निवृत्तात्मा | nivritaatmaa | The soul retreated from matter |
230 | संवृतः | samvritah | He who is veiled from the jiva |
231 | संप्रमर्दनः | sam-pramardanah | He who persecutes evil men |
232 | अहः संवर्तकः | ahassamvartakah | He who thrills the day and makes it function vigorously |
233 | वह्निः | vahnih | Fire |
234 | अनिलः | anilah | Air |
235 | धरणीधरः | dharaneedharah | He who supports the earth |
236 | सुप्रसादः | suprasaadah | Fully satisfied |
237 | प्रसन्नात्मा | prasanaatmaa | Ever pure and all-blissful self |
238 | विश्वधृक् | vishva-dhrik | Supporter of the world |
239 | विश्वभुक् | vishvabhuk | He who enjoys all experiences |
240 | विभुः | vibhuh | He who manifests in endless forms |
241 | सत्कर्ता | satkartaa | He who adores good and wise people |
242 | सत्कृतः | satkritah | He who is adored by all good people |
243 | साधुः | saadhur | He who lives by the righteous codes |
244 | जह्नुः | jahnuh | Leader of men |
245 | नारायणः | naaraayanah | He who resides on the waters |
246 | नरः | narah | The guide |
247 | असंख्येयः | asankhyeyah | He who has numberless names and forms |
248 | अप्रमेयात्मा | aprameyaatmaa | A soul not known through the pramanas |
249 | विशिष्टः | vishishtah | He who transcends all in His glory |
250 | शिष्टकृत् | shishta-krit | The lawmaker |
251 | शुचिः | shuchih | He who is pure |
252 | सिद्धार्थः | siddhaarthah | He who has all arthas |
253 | सिद्धसंकल्पः | siddhasankalpah | He who gets all He wishes for |
254 | सिद्धिदः | siddhidah | The giver of benedictions |
255 | सिद्धिसाधनः | siddhisaadhanah | The power behind our sadhana |
256 | वृषाही | vrishaahee | Controller of all actions |
257 | वृषभः | vrishabhah | He who showers all dharmas |
258 | विष्णुः | vishnuh | Long-striding |
259 | वृषपर्वा | vrishaparvaa | The ladder leading to dharma (As well as dharma itself) |
260 | वृषोदरः | vrishodarah | He from whose belly life showers forth |
261 | वर्धनः | vardhanah | The nurturer and nourisher |
262 | वर्धमानः | vardhamaanah | He who can grow into any dimension |
263 | विविक्तः | viviktah | Separate |
264 | श्रुतिसागरः | shruti-saagarah | The ocean for all scripture |
265 | सुभुजः | subhujah | He who has graceful arms |
266 | दुर्धरः | durdharah | He who cannot be known by great yogis |
267 | वाग्मी | vaagmee | He who is eloquent in speech |
268 | महेन्द्रः | mahendrah | The lord of Indra |
269 | वसुदः | vasudah | He who gives all wealth |
270 | वसुः | vasuh | He who is Wealth |
271 | नैकरूपः | naika-roopo | He who has unlimited forms |
272 | बृहद्रूपः | brihad-roopah | Vast, of infinite dimensions |
273 | शिपिविष्टः | shipivishtah | The presiding deity of the sun |
274 | प्रकाशनः | prakaashanah | He who illuminates |
275 | ओजस्तेजोद्युतिधरः | ojas-tejo-dyutidharah | The possessor of vitality, effulgence and beauty |
276 | प्रकाशात्मा | prakaashaatmaa | The effulgent self |
277 | प्रतापनः | prataapanah | Thermal energy; one who heats |
278 | ऋद्धः | riddhah | Full of prosperity |
279 | स्पष्टाक्षरः | spashtaaksharah | One who is indicated by OM |
280 | मन्त्रः | mantrah | The nature of the Vedic mantras |
281 | चन्द्रांशुः | chandraamshuh | The rays of the moon |
282 | भास्करद्युतिः | bhaaskara-dyutih | The effulgence of the sun |
283 | अमृतांशोद्भवः | amritaamshoodbhavah | The Paramatman from whom Amrutamshu or the Moon originated at the time of the churning of the Milk-ocean.[25] |
284 | भानुः | bhaanuh | Self-effulgent |
285 | शशबिन्दुः | shashabindhuh | The moon who has a rabbit-like spot |
286 | सुरेश्वरः | sureshvarah | A person of extreme charity |
287 | औषधम् | aushadham | Medicine |
288 | जगतः सेतुः | jagatas-setuh | A bridge across the material energy |
289 | सत्यधर्मपराक्रमः | satya-dharma-paraakramah | One who champions heroically for truth and righteousness |
290 | भूतभव्यभवन्नाथः | bhoota-bhavya-bhavan-naathah | The Lord of past, present and future |
291 | पवनः | pavanah | The air that fills the universe |
292 | पावनः | paavanah | He who gives life-sustaining power to air |
293 | अनलः | analah | Fire |
294 | कामहा | kaamahaa | He who destroys all desires |
295 | कामकृत् | kaamakrit | He who fulfills all desires |
296 | कान्तः | kaantah | He who is of enchanting form |
297 | कामः | kaamah | The beloved |
298 | कामप्रदः | kaamapradah | He who supplies desired objects |
299 | प्रभुः | prabhuh | The Lord |
300 | युगादिकृत् | yugaadi-krit | The creator of the yugas |
301 | युगावर्तः | yugaavartah | The law behind time |
302 | नैकमायः | naikamaayah | He whose forms are endless and varied |
303 | महाशनः | mahaashanah | He who eats up everything |
304 | अदृश्यः | adrishyah | Imperceptible |
305 | व्यक्तरूपः | vyaktaroopah | He who is perceptible to the yogi |
306 | सहस्रजित् | sahasrajit | He who vanquishes thousands |
307 | अनन्तजित् | anantajit | Ever-victorious |
308 | इष्टः | ishtah | He who is invoked through Vedic rituals |
309 | विशिष्टः | visishtah | The noblest and most sacred |
310 | शिष्टेष्टः | sishteshtah | The greatest beloved |
311 | शिखंडी | Shikhandee | Incarnation as Lord Krishna with a peacock feather embedded in his crown. Shikhandee |
312 | नहुषः | nahushah | He who binds all with maya |
313 | वृषः | vrishah | He who is dharma |
314 | क्रोधहा | krodhahaa | He who destroys anger |
315 | क्रोधकृत्कर्ता | krodhakrit-kartaa | He who generates anger against the lower tendency |
316 | विश्वबाहुः | visvabaahuh | He whose hand is in everything |
317 | महीधरः | maheedharah | The support of the earth |
318 | अच्युतः | achyutah | He who undergoes no changes |
319 | प्रथितः | prathitah | He who exists pervading all |
320 | प्राणः | praanah | The prana in all living creatures |
321 | प्राणदः | praanadah | He who gives prana |
322 | वासवानुजः | vaasavaanujah | The brother of Indra |
323 | अपां-निधिः | apaam-nidhih | Treasure of waters (the ocean) |
324 | अधिष्ठानम् | adhishthaanam | The substratum of the entire universe |
325 | अप्रमत्तः | apramattah | He who never makes a wrong judgement |
326 | प्रतिष्ठितः | pratishthitah | He who has no cause |
327 | स्कन्दः | skandah | He whose glory is expressed through Subrahmanya |
328 | स्कन्दधरः | skanda-dharah | Upholder of withering righteousness |
329 | धूर्यः | dhuryah | Who carries out creation etc. without hitch |
330 | वरदः | varadah | He who fulfills boons |
331 | वायुवाहनः | vaayuvaahanah | Controller of winds |
332 | वासुदेवः | vaasudevah | Dwelling in all creatures although not affected by that condition |
333 | बृहद्भानुः | brihat-bhaanuh | He who illumines the world with the rays of the sun and moon |
334 | आदिदेवः | aadidevah | The primary source of everything |
335 | पुरन्दरः | purandarah | Destroyer of cities |
336 | अशोकः | ashokah | He who has no sorrow |
337 | तारणः | taaranah | He who enables others to cross |
338 | तारः | taarah | He who saves |
339 | शूरः | shoorah | The valiant |
340 | शौरिः | shaurih | He who incarnated in the dynasty of Shoora |
341 | जनेश्वरः | janeshvarah | The Lord of the people |
342 | अनुकूलः | anukoolah | Well-wisher of everyone |
343 | शतावर्तः | shataavarttah | He who takes infinite forms |
344 | पद्मी | padmee | He who holds a lotus |
345 | पद्मनिभेक्षणः | padmanibhekshanah | Lotus-eyed |
346 | पद्मनाभः | padmanaabhah | He who has a lotus-navel |
347 | अरविन्दाक्षः | aravindaakshah | He who has eyes as beautiful as the lotus |
348 | पद्मगर्भः | padmagarbhah | He who is being meditated upon in the lotus of the heart |
349 | शरीरभृत् | shareerabhrit | He who sustains all bodies |
350 | महर्द्धिः | maharddhi | One who has great prosperity |
351 | ऋद्धः | riddhah | He who has expanded Himself as the universe |
352 | वृद्धात्मा | Vriddhaatmaa | The ancient self |
353 | महाक्षः | mahaakshah | The great-eyed |
354 | गरुडध्वजः | garudadhvajah | One who has Garuda on His flag |
355 | अतुलः | atulah | Incomparable |
356 | शरभः | sharabhah | One who dwells and shines forth through the bodies |
357 | भीमः | bheemah | The terrible |
358 | समयज्ञः | samayajnah | One whose worship is nothing more than keeping an equal vision of the mind by the devotee |
359 | हविर्हरिः | havirharih | The receiver of all oblation |
360 | सर्वलक्षणलक्षण्यः | sarva-lakshana-lakshanyah | Known through all proofs |
361 | लक्ष्मीवान् | lakshmeevaan | The consort of Laksmi |
362 | समितिञ्जयः | samitinjayah | Ever-victorious |
363 | विक्षरः | viksharah | Imperishable |
364 | रोहितः | rohitah | The fish incarnation |
365 | मार्गः | maargah | The path |
366 | हेतुः | hetuh | The cause |
367 | दामोदरः | daamodarah | Who has a rope around his stomach |
368 | सहः | sahah | All-enduring |
369 | महीधरः | maheedharah | The bearer of the earth |
370 | महाभागः | mahaabhaagah | He who gets the greatest share in every Yajna |
371 | वेगवान् | vegavaan | He who is swift |
372 | अमिताशनः | amitaashanah | Of endless appetite |
373 | उद्भवः | udbhavah | The originator |
374 | क्षोभणः | kshobhanah | The agitator |
375 | देवः | devah | He who revels |
376 | श्रीगर्भः | shreegarbhah | He in whom are all glories |
377 | परमेश्वरः | parameshvarah | Parama + Ishvara = Supreme Lord, Parama (MahaLakshmi i.e. above all the shaktis) + Ishvara (Lord) = Lord of MahaLakshmi |
378 | करणम् | karanam | The instrument |
379 | कारणम् | kaaranam | The cause |
380 | कर्ता | kartaa | The doer |
381 | विकर्ता | vikartaa | Creator of the endless varieties that make up the universe |
382 | गहनः | gahanah | The unknowable |
383 | गुहः | guhah | He who dwells in the cave of the heart |
384 | व्यवसायः | vyavasaayah | Resolute |
385 | व्यवस्थानः | vyavasthaanah | The substratum |
386 | संस्थानः | samsthaanah | The ultimate authority |
387 | स्थानदः | sthaanadah | He who confers the right abode |
388 | ध्रुवः | dhruvah | The changeless in the midst of changes |
389 | परर्धिः | pararddhih | He who has supreme manifestations |
390 | परमस्पष्टः | paramaspashtah | The extremely vivid |
391 | तुष्टः | tushtah | One who is contented with a very simple offering |
392 | पुष्टः | pushtah | One who is ever-full |
393 | शुभेक्षणः | shubhekshanah | All-auspicious gaze |
394 | रामः | raamah | One who is most handsome |
395 | विरामः | viraamah | The abode of perfect-rest |
396 | विरजः | virajo | Passionless |
397 | मार्गः | maargah | The path |
398 | नेयः | neyah | The guide |
399 | नयः | nayah | One who leads |
400 | अनयः | anayah | One who has no leader |
401 | वीरः | veerah | The valiant |
402 | शक्तिमतां श्रेष्ठः | shaktimataam-shresthah | The best among the powerful |
403 | धर्मः | dharmah | The law of being |
404 | धर्मविदुत्तमः | dharmaviduttamah | The highest among men of realisation |
405 | वैकुण्ठः | vaikunthah | Lord of supreme abode, Vaikuntha |
406 | पुरुषः | purushah | One who dwells in all bodies |
407 | प्राणः | praanah | Life |
408 | प्राणदः | praanadah | Giver of life |
409 | प्रणवः | pranavah | He who is praised by the gods |
410 | पृथुः | prituh | The expanded |
411 | हिरण्यगर्भः | hiranyagarbhah | The creator |
412 | शत्रुघ्नः | shatrughnah | The destroyer of enemies |
413 | व्याप्तः | vyaaptah | The pervader |
414 | वायुः | vaayuh | The air |
415 | अधोक्षजः | adhokshajah | One whose vitality never flows downwards |
416 | ऋतुः | rituh | The seasons |
417 | सुदर्शनः | sudarshanah | He whose meeting is auspicious |
418 | कालः | kaalah | He who judges and punishes beings |
419 | परमेष्ठी | parameshthee | One who is readily available for experience within the heart |
420 | परिग्रहः | parigrahah | The receiver |
421 | उग्रः | ugrah | The terrible |
422 | संवत्सरः | samvatsarah | The year |
423 | दक्षः | dakshah | The smart |
424 | विश्रामः | vishraamah | The resting place |
425 | विश्वदक्षिणः | vishva-dakshinah | The most skilful and efficient |
426 | विस्तारः | vistaarah | The extension |
427 | स्थावरस्स्थाणुः | sthaavarah-sthaanuh | The firm and motionless |
428 | प्रमाणम् | pramaanam | The proof |
429 | बीजमव्ययम् | beejamavyayam | The Immutable Seed |
430 | अर्थः | arthah | He who is worshiped by all |
431 | अनर्थः | anarthah | One to whom there is nothing yet to be fulfilled |
432 | महाकोशः | mahaakoshah | He who has got around him great sheaths |
433 | महाभोगः | mahaabhogah | He who is of the nature of enjoyment |
434 | महाधनः | mahaadhanah | He who is supremely rich |
435 | अनिर्विण्णः | anirvinnah | He who has no discontent |
436 | स्थविष्ठः | sthavishthah | One who is supremely huge |
437 | अभूः | a-bhooh | One who has no birth |
438 | धर्मयूपः | dharma-yoopah | The post to which all dharma is tied |
439 | महामखः | mahaa-makhah | The great sacrificer |
440 | नक्षत्रनेमिः | nakshatranemir | The nave of the stars |
441 | नक्षत्री | nakshatree | The Lord of the stars (the moon) |
442 | क्षमः | kshamah | He who is supremely efficient in all undertakings |
443 | क्षामः | kshaamah | He who ever remains without any scarcity |
444 | समीहनः | sameehanah | One whose desires are auspicious |
445 | यज्ञः | yajnah | One who is of the nature of yajna |
446 | इज्यः | ijyah | He who is fit to be invoked through yajna |
447 | महेज्यः | mahejyah | One who is to be most worshiped |
448 | क्रतुः | kratuh | The animal-sacrifice |
449 | सत्रम् | satram | Protector of the good |
450 | सतां-गतिः | sataam-gatih | Refuge of the good |
451 | सर्वदर्शी | sarvadarshee | All-knower |
452 | विमुक्तात्मा | vimuktaatmaa | The ever-liberated self |
453 | सर्वज्ञः | sarvajno | Omniscient |
454 | ज्ञानमुत्तमम् | jnaanamuttamam | The Supreme Knowledge |
455 | सुव्रतः | suvratah | He who ever-performing the pure vow |
456 | सुमुखः | sumukhah | One who has a charming face |
457 | सूक्ष्मः | sookshmah | The subtlest |
458 | सुघोषः | sughoshah | Of auspicious sound |
459 | सुखदः | sukhadah | Giver of happiness |
460 | सुहृत् | suhrit | Friend of all creatures |
461 | मनोहरः | manoharah | The stealer of the mind |
462 | जितक्रोधः | jita-krodhah | One who has conquered anger |
463 | वीरबाहुः | veerabaahur | Having mighty arms |
464 | विदारणः | vidaaranah | One who splits asunder |
465 | स्वापनः | svaapanah | One who puts people to sleep |
466 | स्ववशः | svavashah | He who has everything under His control |
467 | व्यापी | vyaapee | All-pervading |
468 | नैकात्मा | naikaatmaa | Many souled |
469 | नैककर्मकृत् | naikakarmakrit | One who does many actions |
470 | वत्सरः | vatsarah | The abode |
471 | वत्सलः | vatsalah | The supremely affectionate |
472 | वत्सी | vatsee | The father |
473 | रत्नगर्भः | ratnagarbhah | The jewel-wombed |
474 | धनेश्वरः | dhaneshvarah | The Lord of wealth |
475 | धर्मगुब् | dharmagub | One who protects dharma |
476 | धर्मकृत् | dharmakrit | One who acts according to dharma |
477 | धर्मी | dharmee | The supporter of dharma |
478 | सत् | sat | existence |
479 | असत् | asat | illusion |
480 | क्षरम् | ksharam | He who appears to perish |
481 | अक्षरम् | aksharam | Imperishable |
482 | अविज्ञाता | avijnaataa | The non-knower (The knower being the conditioned soul within the body) |
483 | सहस्रांशुः | sahasraamshur | The thousand-rayed |
484 | विधाता | vidhaataa | All supporter |
485 | कृतलक्षणः | kritalakshanah | One who is famous for His qualities |
486 | गभस्तिनेमिः | gabhastinemih | The hub of the universal wheel |
487 | सत्त्वस्थः | sattvasthah | Situated in sattva |
488 | सिंहः | simhah | The lion |
489 | भूतमहेश्वरः | bhoota-maheshvarah | The great lord of beings |
490 | आदिदेवः | aadidevah | The first deity |
491 | महादेवः | mahaadevah | The great deity |
492 | देवेशः | deveshah | The Lord of all devas |
493 | देवभृद्गुरुः | devabhrit-guruh | Advisor of Indra |
494 | उत्तरः | uttarah | He who lifts us from the ocean of samsara |
495 | गोपतिः | gopatih | The shepherd |
496 | गोप्ता | goptaa | The protector |
497 | ज्ञानगम्यः | jnaanagamyah | One who is experienced through pure knowledge |
498 | पुरातनः | puraatanah | He who was even before time |
499 | शरीरभूतभृत् | shareera-bhootabhrit | One who nourishes the nature from which the bodies came |
500 | भोक्ता | bhoktaa | The enjoyer |
501 | कपीन्द्रः | kapeendrah | Lord of the monkeys (Rama) |
502 | भूरिदक्षिणः | bhooridakshinah | He who gives away large gifts |
503 | सोमपः | somapah | One who takes Soma in the yajnas |
504 | अमृतपः | amritapah | One who drinks the nectar |
505 | सोमः | somah | One who as the moon nourishes plants |
506 | पुरुजित् | purujit | One who has conquered numerous enemies |
507 | पुरुसत्तमः | purusattamah | The greatest of the great |
508 | विनयः | vinayah | He who humiliates those who are unrighteous |
509 | जयः | jayah | The victorious |
510 | सत्यसन्धः | satyasandhah | Of truthful resolution |
511 | दाशार्हः | daashaarhah | One who was born in the Dasarha race |
512 | सात्त्वतां पतिः | saatvataam-patih | The Lord of the Satvatas |
513 | जीवः | jeevah | One who functions as the ksetrajna |
514 | विनयितासाक्षी | vinayitaa-saakshee | The witness of modesty |
515 | मुकुन्दः | mukundah | The giver of liberation |
516 | अमितविक्रमः | amitavikramah | Of immeasurable prowess |
517 | अम्भोनिधिः | ambho-nidhir | The substratum of the four types of beings |
518 | अनन्तात्मा | anantaatmaa | The infinite self |
519 | महोदधिशयः | mahodadhishayah | One who rests on the great ocean |
520 | अन्तकः | antakah | The death |
521 | अजः | ajah | Unborn |
522 | महार्हः | mahaarhah | One who deserves the highest worship |
523 | स्वाभाव्यः | svaabhaavyah | Ever rooted in the nature of His own self |
524 | जितामित्रः | jitaamitrah | One who has conquered all enemies |
525 | प्रमोदनः | pramodanah | Ever-blissful |
526 | आनन्दः | aanandah | A mass of pure bliss |
527 | नन्दनः | nandanah | One who makes others blissful |
528 | नन्दः | nandah | Free from all worldly pleasures |
529 | सत्यधर्मा | satyadharmaa | One who has in Himself all true dharmas |
530 | त्रिविक्रमः | trivikramah | One who took three steps |
531 | महर्षिः कपिलाचार्यः | maharshih kapilaachaaryah | He who incarnated as Kapila, the great sage |
532 | कृतज्ञः | kritajnah | The knower of the creation |
533 | मेदिनीपतिः | medineepatih | The Lord of the earth |
534 | त्रिपदः | tripadah | One who has taken three steps |
535 | त्रिदशाध्यक्षः | tridashaadhyaksho | The Lord of the three states of consciousness |
536 | महाशृंगः | mahaashringah | Great-horned (Matsya) |
537 | कृतान्तकृत् | kritaantakrit | Destroyer of the creation |
538 | महावराहः | mahaavaraaho | The great boar |
539 | गोविन्दः | govindah | One who is known through Vedanta |
540 | सुषेणः | sushenah | He who has a charming army |
541 | कनकांगदी | kanakaangadee | Wearer of bright-as-gold armlets |
542 | गुह्यः | guhyo | The mysterious |
543 | गभीरः | gabheerah | The unfathomable |
544 | गहनः | gahano | Impenetrable |
545 | गुप्तः | guptah | The well-concealed |
546 | चक्रगदाधरः | chakra-gadaadharah | Bearer of the disc and mace |
547 | वेधाः | vedhaah | Creator of the universe |
548 | स्वांगः | svaangah | One with well-proportioned limbs |
549 | अजितः | ajitah | Vanquished by none |
550 | कृष्णः | krishnah | Dark-complexioned |
551 | दृढः | dridhah | The firm |
552 | संकर्षणोऽच्युतः | sankarshanochyutah | He who absorbs the whole creation into His nature and never falls away from that nature |
553 | वरुणः | varunah | One who sets on the horizon (Sun) |
554 | वारुणः | vaarunah | The son of Varuna (Vasistha or Agastya) |
555 | वृक्षः | vrikshah | The tree |
556 | पुष्कराक्षः | pushkaraakshah | Lotus eyed |
557 | महामनः | mahaamanaah | Great-minded |
558 | भगवान् | bhagavaan | One who possesses six opulences |
559 | भगहा | bhagahaa | One who destroys the six opulences during pralaya |
560 | आनन्दी | aanandee | One who gives delight |
561 | वनमाली | vanamaalee | One who wears a garland of forest flowers |
562 | हलायुधः | halaayudhah | One who has a plough as His weapon |
563 | आदित्यः | aadityah | Son of Aditi |
564 | ज्योतिरादित्यः | jyotiraadityah | The resplendence of the sun |
565 | सहिष्णुः | sahishnuh | One who calmly endures duality |
566 | गतिसत्तमः | gatisattamah | The ultimate refuge for all devotees |
567 | सुधन्वा | sudhanvaa | One who has Shaarnga |
568 | खण्डपरशु: | khanda-parashur | One who holds an axe |
569 | दारुणः | daarunah | Merciless towards the unrighteous |
570 | द्रविणप्रदः | dravinapradah | One who lavishly gives wealth |
571 | दिवःस्पृक् | divah-sprik | Sky-reaching |
572 | सर्वदृग्व्यासः | sarvadrik-vyaaso | One who creates many men of wisdom |
573 | वाचस्पतिरयोनिजः | vaachaspatir-ayonijah | One who is the master of all vidyas and who is unborn through a womb |
574 | त्रिसामा | trisaamaa | One who is glorified by Devas, Vratas and Saamans |
575 | सामगः | saamagah | The singer of the sama songs |
576 | साम | saama | The Sama Veda |
577 | निर्वाणम् | nirvaanam | All-bliss |
578 | भेषजम् | bheshajam | Medicine |
579 | भृषक् | bhishak | Physician |
580 | संन्यासकृत् | samnyaasa-krit | Institutor of sannyasa |
581 | समः | samah | Calm |
582 | शान्तः | shaantah | Peaceful within |
583 | निष्ठा | nishthaa | Abode of all beings |
584 | शान्तिः | shaantih | One whose very nature is peace |
585 | परायणम् | paraayanam | The way to liberation |
586 | शुभांगः | shubhaangah | One who has the most beautiful form |
587 | शान्तिदः | shaantidah | Giver of peace |
588 | स्रष्टा | srashtaa | Creator of all beings |
589 | कुमुदः | kumudah | He who delights in the earth |
590 | कुवलेशयः | kuvaleshayah | He who reclines in the waters |
591 | गोहितः | gohitah | One who does welfare for cows |
592 | गोपतिः | gopatih | Husband of the earth |
593 | गोप्ता | goptaa | Protector of the universe |
594 | वृषभाक्षः | vrishabhaaksho | One whose eyes rain fulfilment of desires |
595 | वृषप्रियः | vrishapriyah | One who delights in dharma |
596 | अनिवर्ती | anivartee | One who never retreats |
597 | निवृतात्मा | nivrittaatmaa | One who is fully restrained from all sense indulgences |
598 | संक्षेप्ता | samksheptaa | The involver |
599 | क्षेमकृत् | kshemakrit | Doer of good |
600 | शिवः | shivah | Auspiciousness |
601 | श्रीवत्सवत्साः | shreevatsa-vakshaah | One who has sreevatsa on His chest |
602 | श्रीवासः | shrevaasah | Abode of Sree |
603 | श्रीपतिः | shreepatih | Lord of Laksmi |
604 | श्रीमतां वरः | shreemataam varah | The best among glorious |
605 | श्रीदः | shreedah | Giver of opulence |
606 | श्रीशः | shreeshah | The Lord of Sree |
607 | श्रीनिवासः | shreenivaasah | One who dwells in the good people |
608 | श्रीनिधिः | shreenidhih | The treasure of Sree |
609 | श्रीविभावनः | shreevibhaavanah | Distributor of Sree |
610 | श्रीधरः | shreedharah | Holder of Sree |
611 | श्रीकरः | shreekarah | One who gives Sree |
612 | श्रेयः | shreyah | Liberation |
613 | श्रीमान् | shreemaan | Possessor of Sree |
614 | लोकत्रयाश्रयः | loka-trayaashrayah | Shelter of the three worlds |
615 | स्वक्षः | svakshah | Beautiful-eyed |
616 | स्वङ्गः | svangah | Beautiful-limbed |
617 | शतानन्दः | shataanandah | Of infinite varieties and joys |
618 | नन्दिः | nandih | Infinite bliss |
619 | ज्योतिर्गणेश्वरः | jyotir-ganeshvarah | Lord of the luminaries in the cosmos |
620 | विजितात्मा | vijitaatmaa | One who has conquered the sense organs |
621 | विधेयात्मा | vidheyaatmaa | One who is ever available for the devotees to command in love |
622 | सत्कीर्तिः | sat-keertih | One of pure fame |
623 | छिन्नसंशयः | chinnasamshayah | One whose doubts are ever at rest |
624 | उदीर्णः | udeernah | The great transcendent |
625 | सर्वतश्चक्षुः | sarvatah-chakshuh | One who has eyes everywhere |
626 | अनीशः | aneeshah | One who has none to Lord over Him |
627 | शाश्वतः-स्थिरः | shaashvata-sthirah | One who is eternal and stable |
628 | भूशयः | bhooshayah | One who rested on the ocean shore (Rama) |
629 | भूषणः | bhooshanah | One who adorns the world |
630 | भूतिः | bhootih | One who is pure existence |
631 | विशोकः | vishokah | Sorrowless |
632 | शोकनाशनः | shoka-naashanah | Destroyer of sorrows |
633 | अर्चिष्मान् | archishmaan | The effulgent |
634 | अर्चितः | architah | One who is constantly worshipped by His devotees |
635 | कुम्भः | kumbhah | The pot within whom everything is contained |
636 | विशुद्धात्मा | vishuddhaatmaa | One who has the purest soul |
637 | विशोधनः | vishodhanah | The great purifier |
638 | अनिरुद्धः | aniruddhah | He who is invincible by any enemy |
639 | अप्रतिरथः | apratirathah | One who has no enemies to threaten Him |
640 | प्रद्युम्नः | pradyumnah | Very rich |
641 | अमितविक्रमः | amitavikramah | Of immeasurable prowess |
642 | कालनेमीनिहा | kaalanemi-nihaa | Slayer of Kalanemi |
643 | वीरः | veerah | The heroic victor |
644 | शौरी | shauri | One who always has invincible prowess |
645 | शूरजनेश्वरः | shoora-janeshvarah | Lord of the valiant |
646 | त्रिलोकात्मा | trilokaatmaa | The self of the three worlds |
647 | त्रिलोकेशः | trilokeshah | The Lord of the three worlds |
648 | केशवः | keshavah | One whose rays illumine the cosmos |
649 | केशिहा | keshihaa | Killer of Kesi |
650 | हरिः | hari | The creator |
651 | कामदेवः | kaamadevah | The beloved Lord |
652 | कामपालः | kaamapaalah | The fulfiller of desires |
653 | कामी | kaamee | One who has fulfilled all His desires |
654 | कान्तः | kaantah | Of enchanting form |
655 | कृतागमः | kritaagamah | The author of the agama scriptures |
656 | अनिर्देश्यवपुः | anirdeshya-vapuh | Of Indescribable form |
657 | विष्णुः | vishnuh | All-pervading |
658 | वीरः | veerah | The courageous |
659 | अनन्तः | anantah | Endless |
660 | धनञ्जयः | dhananjayah | One who gained wealth through conquest |
661 | ब्रह्मण्यः | brahmanyah | Protector of Brahman (anything related to Narayana) |
662 | ब्रह्मकृत् | brahmakrit | One who acts in Brahman |
663 | ब्रह्मा | brahmaa | Creator |
664 | ब्रहम | brahma | Biggest |
665 | ब्रह्मविवर्धनः | brahma-vivardhanah | One who increases the Brahman |
666 | ब्रह्मविद् | brahmavid | One who knows Brahman |
667 | ब्राह्मणः | braahmanah | One who has realised Brahman |
668 | ब्रह्मी | brahmee | One who is with Brahma |
669 | ब्रह्मज्ञः | brahmajno | One who knows the nature of Brahman |
670 | ब्राह्मणप्रियः | braahmana-priyah | Dear to the brahmanas |
671 | महाकर्मः | mahaakramo | Of great step |
672 | महाकर्मा | mahaakarmaa | One who performs great deeds |
673 | महातेजा | mahaatejaah | One of great resplendence |
674 | महोरगः | mahoragah | The great serpent |
675 | महाक्रतुः | mahaakratuh | The great sacrifice |
676 | महायज्वा | mahaayajvaa | One who performed great yajnas |
677 | महायज्ञः | mahaayajnah | The great yajna |
678 | महाहविः | mahaahavih | The great offering |
679 | स्तव्यः | stavyah | One who is the object of all praise |
680 | स्तवप्रियः | stavapriyah | One who is invoked through prayer |
681 | स्तोत्रम् | stotram | The hymn |
682 | स्तुतिः | stutih | The act of praise |
683 | स्तोता | stotaa | One who adores or praises |
684 | रणप्रियः | ranapriyah | Lover of battles |
685 | पूर्णः | poornah | The complete |
686 | पूरयिता | poorayitaa | The fulfiller |
687 | पुण्यः | punyah | The truly holy |
688 | पुण्यकीर्तिः | punya-keertir | Of Holy fame |
689 | अनामयः | anaamayah | One who has no diseases |
690 | मनोजवः | manojavah | Swift as the mind |
691 | तीर्थकरः | teerthakaro | The teacher of the tirthas |
692 | वसुरेताः | vasuretaah | He whose essence is golden |
693 | वसुप्रदः | vasupradah | The free-giver of wealth |
694 | वसुप्रदः | vasupradah | The giver of salvation, the greatest wealth |
695 | वासुदेवः | vaasudevo | The son of Vasudeva |
696 | वसुः | vasuh | The refuge for all |
697 | वसुमना | vasumanaa | One who is attentive to everything |
698 | हविः | havih | The oblation |
699 | सद्गतिः | sadgatih | The goal of good people |
700 | सत्कृतिः | satkritih | One who is full of Good actions |
701 | सत्ता | satta | One without a second |
702 | सद्भूतिः | sadbhootih | One who has rich glories |
703 | सत्परायणः | satparaayanah | The Supreme goal for the good |
704 | शूरसेनः | shoorasenah | One who has heroic and valiant armies |
705 | यदुश्रेष्ठः | yadu-shresthah | The best among the Yadava clan |
706 | सन्निवासः | sannivaasah | The abode of the good |
707 | सुयामुनः | suyaamunah | One who attended by the people dwelling on the banks of Yamuna |
708 | भूतावासः | bhootaavaaso | The dwelling place of the elements |
709 | वासुदेवः | vaasudevah | One who envelops the world with Maya |
710 | सर्वासुनिलयः | sarvaasunilayah | The abode of all life energies |
711 | अनलः | analah | One of unlimited wealth, power and glory |
712 | दर्पहा | darpahaa | The destroyer of pride in evil-minded people |
713 | दर्पदः | darpadah | One who creates pride, or an urge to be the best, among the righteous |
714 | दृप्तः | driptah | One who is drunk with Infinite bliss |
715 | दुर्धरः | durdharah | The object of contemplation |
716 | अथापराजितः | athaaparaajitah | The unvanquished |
717 | विश्वमूर्तिः | vishvamoortih | Of the form of the entire Universe |
718 | महामूर्तिः | mahaamortir | The great form |
719 | दीप्तमूर्तिः | deeptamoortir | Of resplendent form |
720 | अमूर्तिमान् | a-moortirmaan | Having no form |
721 | अनेकमूर्तिः | anekamoortih | Multi-formed |
722 | अव्यक्तः | avyaktah | Unmanifeset |
723 | शतमूर्तिः | shatamoortih | Of many forms |
724 | शताननः | shataananah | Many-faced |
725 | एकः | ekah | The one |
726 | नैकः | naikah | The many |
727 | सवः | savah | The nature of the sacrifice |
728 | कः | kah | One who is of the nature of bliss |
729 | किम् | kim | What (the one to be inquired into) |
730 | यत् | yat | Which |
731 | तत् | tat | That |
732 | पदमनुत्तमम् | padam-anuttamam | The unequalled state of perfection |
733 | लोकबन्धुः | lokabandhur | Friend of the world |
734 | लोकनाथः | lokanaathah | Lord of the world |
735 | माधवः | maadhavah | Born in the family of Madhu |
736 | भक्तवत्सलः | bhaktavatsalah | One who loves His devotees |
737 | सुवर्णवर्णः | suvarna-varnah | Golden-coloured |
738 | हेमांगः | hemaangah | One who has limbs of gold |
739 | वरांगः | varaangah | With beautiful limbs |
740 | चन्दनांगदी | chandanaangadee | One who has attractive armlets |
741 | वीरहा | veerahaa | Destroyer of valiant heroes |
742 | विषमः | vishama | Unequalled |
743 | शून्यः | shoonyah | The void |
744 | घृताशी | ghritaaseeh | One who has no need for good wishes |
745 | अचलः | acalah | Non-moving |
746 | चलः | chalah | Moving |
747 | अमानी | amaanee | Without false vanity |
748 | मानदः | maanadah | One who causes, by His maya, false identification with the body |
749 | मान्यः | maanyah | One who is to be honoured |
750 | लोकस्वामी | lokasvaamee | Lord of the universe |
751 | त्रिलोकधृक् | trilokadhrik | One who is the support of all the three worlds |
752 | सुमेधा | sumedhaa | One who has pure intelligence |
753 | मेधजः | medhajah | Born out of sacrifices |
754 | धन्यः | dhanyah | Fortunate |
755 | सत्यमेधः | satyamedhah | One whose intelligence never fails |
756 | धराधरः | dharaadharah | The sole support of the earth |
757 | तेजोवृषः | tejovrisho | One who showers radiance |
758 | द्युतिधरः | dyutidharah | One who bears an effulgent form |
759 | सर्वशस्त्रभृतां वरः | sarva-shastra-bhritaam-varah | The best among those who wield weapons |
760 | प्रग्रहः | pragrahah | Receiver of worship |
761 | निग्रहः | nigrahah | The killer |
762 | व्यग्रः | vyagrah | One who is ever engaged in fulfilling the devotee’s desires |
763 | नैकशृंगः | naikashringah | One who has many horns |
764 | गदाग्रजः | gadaagrajah | One who is invoked through mantra |
765 | चतुर्मूर्तिः | chaturmoortih | Four-formed |
766 | चतुर्बाहुः | chaturbaahuh | Four-handed |
767 | चतुर्व्यूहः | chaturvyoohah | One who expresses Himself as the dynamic centre in the four vyoohas |
768 | चतुर्गतिः | chaturgatih | The ultimate goal of all four varnas and asramas |
769 | चतुरात्मा | chaturaatmaa | Clear-minded |
770 | चतुर्भावः | chaturbhaavas | The source of the four |
771 | चतुर्वेदविद् | chatur-vedavid | Knower of all four vedas |
772 | एकपात् | ekapaat | One-footed (BG 10.42) |
773 | समावर्तः | samaavartah | The efficient turner |
774 | निवृत्तात्मा | nivrittaatmaa | One whose mind is turned away from sense indulgence |
775 | दुर्जयः | durjayah | The invincible |
776 | दुरतिक्रमः | duratikramah | One who is difficult to be disobeyed |
777 | दुर्लभः | durlabhah | One who can be obtained with great efforts |
778 | दुर्गमः | durgamah | One who is realised with great effort |
779 | दुर्गः | durgah | Not easy to storm into |
780 | दुरावासः | duraavaasah | Not easy to lodge |
781 | दुरारिहा | duraarihaa | Slayer of the asuras |
782 | शुभांगः | shubhaangah | One with enchanting limbs |
783 | लोकसारंगः | lokasaarangah | One who understands the universe |
784 | सुतन्तुः | sutantuh | Beautifully expanded |
785 | तन्तुवर्धनः | tantu-vardhanah | One who sustains the continuity of the drive for the family |
786 | इन्द्रकर्मा | indrakarmaa | One who always performs gloriously auspicious actions |
787 | महाकर्मा | mahaakarmaa | One who accomplishes great acts |
788 | कृतकर्मा | kritakarmaa | One who has fulfilled his acts |
789 | कृतागमः | kritaagamah | Author of the Vedas |
790 | उद्भवः | udbhavah | The ultimate source |
791 | सुन्दरः | sundarah | Of unrivalled beauty |
792 | सुन्दः | sundah | Of great mercy |
793 | रत्ननाभः | ratna-naabhah | Of beautiful navel |
794 | सुलोचनः | sulochanah | One who has the most enchanting eyes |
795 | अर्कः | arkah | One who is in the form of the sun |
796 | वाजसनः | vaajasanah | The giver of food |
797 | शृंगी | shringee | The horned one |
798 | जयन्तः | jayantah | The conqueror of all enemies |
799 | सर्वविज्जयी | sarvavij-jayee | One who is at once omniscient and victorious |
800 | सुवर्णबिन्दुः | suvarna-binduh | With limbs radiant like gold |
801 | अक्षोभ्यः | akshobhyah | One who is ever unruffled |
802 | सर्ववागीश्वरेश्वरः | sarva-vaageeshvareshvarah | Lord of the Lord of speech |
803 | महाहृदः | mahaahradah | One who is like a great refreshing swimming pool |
804 | महागर्तः | mahaagartah | The great chasm |
805 | महाभूतः | mahaabhootah | The great being |
806 | महानिधिः | mahaanidhih | The great abode |
807 | कुमुदः | kumudah | One who gladdens the earth |
808 | कुन्दरः | kundarah | The one who lifted the earth |
809 | कुन्दः | kundah | One who is as attractive as Kunda flowers |
810 | पर्जन्यः | parjanyah | He who is similar to rain-bearing clouds |
811 | पावनः | paavanah | One who ever purifies |
812 | अनिलः | anilah | One who never slips |
813 | अमृतांशः | amritaashah | One whose desires are never fruitless |
814 | अमृतवपुः | amritavapuh | He whose form is immortal |
815 | सर्वज्ञः | sarvajna | Omniscient |
816 | सर्वतोमुखः | sarvato-mukhah | One who has His face turned everywhere |
817 | सुलभः | sulabhah | One who is readily available |
818 | सुव्रतः | suvratah | One who has taken the most auspicious forms |
819 | सिद्धः | siddhah | One who is perfection |
820 | शत्रुजित् | shatrujit | One who is ever victorious over His hosts of enemies |
821 | शत्रुतापनः | shatrutaapanah | The scorcher of enemies |
822 | न्यग्रोधः | nyagrodhah | The one who veils Himself with Maya |
823 | उदुम्बरः | udumbarah | Nourishment of all living creatures |
824 | अश्वत्थः | ashvattas | Tree of life |
825 | चाणूरान्ध्रनिषूदनः | chaanooraandhra-nishoodanah | The slayer of Canura |
826 | सहस्रार्चिः | sahasraarchih | He who has thousands of rays |
827 | सप्तजिह्वः | saptajihvah | He who expresses himself as the seven tongues of fire (Types of agni) |
828 | सप्तैधाः | saptaidhaah | The seven effulgences in the flames |
829 | सप्तवाहनः | saptavaahanah | One who has a vehicle of seven horses (sun) |
830 | अमूर्तिः | amoortih | Formless |
831 | अनघः | anaghah | Sinless |
832 | अचिन्त्यः | achintya | Inconceivable |
833 | भयकृत् | bhayakrit | Giver of fear |
834 | भयनाशनः | bhayanaashanah | Destroyer of fear |
835 | अणुः | anuh | The subtlest |
836 | बृहत् | brihat | The greatest |
837 | कृशः | krishah | Delicate, lean |
838 | स्थूलः | sthoolah | One who is the fattest |
839 | गुणभृत् | gunabhrit | One who supports |
840 | निर्गुणः | nirgunah | Without any properties |
841 | महान् | mahaan | The mighty |
842 | अधृतः | adhritah | Without support |
843 | स्वधृतः | svadhritah | Self-supported |
844 | स्वास्यः | svaasyah | One who has an effulgent face |
845 | प्राग्वंशः | praagvamshah | One who has the most ancient ancestry |
846 | वंशवर्धनः | vamshavardhanah | He who multiplies His family of descendants |
847 | भारभृत् | bhaarabhrit | One who carries the load of the universe |
848 | कथितः | kathitah | One who is glorified in all scriptures |
849 | योगी | yogee | One who can be realised through yoga |
850 | योगीशः | yogeeshah | The king of yogis |
851 | सर्वकामदः | sarvakaamadah | One who fulfils all desires of true devotees |
852 | आश्रमः | aashramah | Haven |
853 | श्रमणः | shramanah | One who persecutes the worldly people |
854 | क्षामः | kshaamah | One who destroys everything |
855 | सुपर्णः | suparnah | The golden leaf (Vedas) BG 15.1 |
856 | वायुवाहनः | vaayuvaahanah | The mover of the winds |
857 | धनुर्धरः | dhanurdharah | The wielder of the bow |
858 | धनुर्वेदः | dhanurvedah | One who declared the science of archery |
859 | दण्डः | dandah | One who punishes the wicked |
860 | दमयिता | damayitaa | The controller |
861 | दमः | damah | Beautitude in the self |
862 | अपराजितः | aparaajitah | One who cannot be defeated |
863 | सर्वसहः | sarvasahah | One who carries the entire Universe |
864 | अनियन्ता | aniyantaa | One who has no controller |
865 | नियमः | niyamah | One who is not under anyone’s laws |
866 | अयमः | ayamah | One who knows no death |
867 | सत्त्ववान् | sattvavaan | One who is full of exploits and courage |
868 | सात्त्विकः | saattvikah | One who is full of sattvic qualities |
869 | सत्यः | satyah | Truth |
870 | सत्यधर्मपराक्रमः | satya-dharma-paraayanah | One who is the very abode of truth and dharma |
871 | अभिप्रायः | abhipraayah | One who is faced by all seekers marching to the infinite |
872 | प्रियार्हः | priyaarhah | One who deserves all our love |
873 | अर्हः | arhah | One who deserves to be worshiped |
874 | प्रियकृत् | priyakrit | One who is ever-obliging in fulfilling our wishes |
875 | प्रीतिवर्धनः | preetivardhanah | One who increases joy in the devotee’s heart |
876 | विहायसगतिः | vihaayasa-gatih | One who travels in space |
877 | ज्योतिः | jyotih | Self-effulgent |
878 | सुरुचिः | suruchih | Whose desire manifests as the universe |
879 | हुतभुक् | hutabhuk | One who enjoys all that is offered in yajna |
880 | विभुः | vibhuh | All-pervading |
881 | रविः | ravi | One who dries up everything |
882 | विरोचनः | virochanah | One who shines in different forms |
883 | सूर्यः | sooryah | The one source from where everything is born |
884 | सविता | savitaa | The one who brings forth the Universe from Himself |
885 | रविलोचनः | ravilochanah | One whose eye is the sun |
886 | अनन्तः | anantah | Endless |
887 | हुतभुक् | hutabhuk | One who accepts oblations |
888 | भोक्ता | bhoktaaA | One who enjoys |
889 | सुखदः | sukhadah | Giver of bliss to those who are liberated |
890 | नैकजः | naikajah | One who is born many times |
891 | अग्रजः | agrajah | The first amongst eternal [ Pradhana Purusha ]. Agra means first and ajah means never born. Both individual souls and Vishnu are eternal but Ishvara is Pradhana Taatva. Hence the word agra. |
892 | अनिर्विण्णः | anirvinnah | One who feels no disappointment |
893 | सदामर्षी | sadaamarshee | One who forgives the trespasses of His devotees |
894 | लोकाधिष्ठानम् | lokaadhishthaanam | The substratum of the universe |
895 | अद्भुतः | adbhutah | Wonderful |
896 | सनात् | sanaat | The beginningless and endless factor |
897 | सनातनतमः | sanaatanatamah | The most ancient |
898 | कपिलः | kapilah | The great sage Kapila |
899 | कपिः | kapih | One who drinks water |
900 | अव्ययः | avyayah | The one in whom the universe merges |
901 | स्वस्तिदः | svastidah | Giver of Svasti |
902 | स्वस्तिकृत् | svastikrit | One who robs all auspiciousness |
903 | स्वस्ति | svasti | One who is the source of all auspiciouness |
904 | स्वस्तिभुक् | svastibhuk | One who constantly enjoys auspiciousness |
905 | स्वस्तिदक्षिणः | svastidakshinah | Distributor of auspiciousness |
906 | अरौद्रः | araudrah | One who has no negative emotions or urges |
907 | कुण्डली | kundalee | One who wears shark earrings |
908 | चक्री | chakree | Holder of the chakra |
909 | विक्रमी | vikramee | The most daring |
910 | ऊर्जितशासनः | oorjita-shaasanah | One who commands with His hand |
911 | शब्दातिगः | shabdaatigah | One who transcends all words |
912 | शब्दसहः | shabdasahah | One who allows Himself to be invoked by Vedic declarations |
913 | शिशिरः | shishirah | The cold season, winter |
914 | शर्वरीकरः | sharvaree-karah | Creator of darkness |
915 | अक्रूरः | akroorah | Never cruel |
916 | पेशलः | peshalah | One who is supremely soft |
917 | दक्षः | dakshah | Prompt |
918 | दक्षिणः | dakshinah | The most liberal |
919 | क्षमिणांवरः | kshaminaam-varah | One who has the greatest amount of patience with sinners |
920 | विद्वत्तमः | vidvattamah | One who has the greatest wisdom |
921 | वीतभयः | veetabhayah | One with no fear |
922 | पुण्यश्रवणकीर्तनः | punya-shravana-keertanah | The hearing of whose glory causes holiness to grow |
923 | उत्तारणः | uttaaranah | One who lifts us out of the ocean of change |
924 | दुष्कृतिहा | dushkritihaa | Destroyer of bad actions |
925 | पुण्यः | punyah | Supremely pure |
926 | दुःस्वप्ननाशनः | duh-svapna-naashanah | One who destroys all bad dreams |
927 | वीरहा | veerahaa | One who ends the passage from womb to womb |
928 | रक्षणः | rakshanah | Protector of the universe |
929 | सन्तः | santah | One who is expressed through saintly men |
930 | जीवनः | jeevanah | The life spark in all creatures |
931 | पर्यवस्थितः | paryavasthitah | One who dwells everywhere |
932 | अनन्तरूपः | anantaroopah | One of infinite forms |
933 | अनन्तश्रीः | anantashreeh | Full of infinite glories |
934 | जितमन्युः | jitamanyuh | One who has no anger |
935 | भयापहः | bhayapahah | One who destroys all fears |
936 | चतुरश्रः | chaturashrah | One who deals squarely |
937 | गभीरात्मा | gabheeraatmaa | Too deep to be fathomed |
938 | विदिशः | vidishah | One who is unique in His giving |
939 | व्यादिशः | vyaadishah | One who is unique in His commanding power |
940 | दिशः | dishah | One who advises and gives knowledge |
941 | अनादिः | anaadih | One who is the first cause |
942 | भूर्भूवः | bhoor-bhuvo | The substratum of the earth |
943 | लक्ष्मीः | lakshmeeh | The glory of the universe |
944 | सुवीरः | suveerah | One who moves through various ways |
945 | रुचिरांगदः | ruchiraangadah | One who wears resplendent shoulder caps |
946 | जननः | jananah | He who delivers all living creatures |
947 | जनजन्मादिः | jana-janmaadir | The cause of the birth of all creatures |
948 | भीमः | bheemah | Terrible form |
949 | भीमपराक्रमः | bheema-paraakramah | One whose prowess is fearful to His enemies |
950 | आधारनिलयः | aadhaaranilayah | The fundamental sustainer |
951 | अधाता | adhaataa | Above whom there is no other to command |
952 | पुष्पहासः | pushpahaasah | He who shines like an opening flower |
953 | प्रजागरः | prajaagarah | Ever-awakened |
954 | ऊर्ध्वगः | oordhvagah | One who is on top of everything |
955 | सत्पथाचारः | satpathaachaarah | One who walks the path of truth |
956 | प्राणदः | praanadah | Giver of life |
957 | प्रणवः | pranavah | Omkara |
958 | पणः | panah | The supreme universal manager |
959 | प्रमाणम् | pramaanam | He whose form is the Vedas |
960 | प्राणनिलयः | praananilayah | He in whom all prana is established |
961 | प्राणभृत् | praanibhrit | He who rules over all pranas |
962 | प्राणजीवनः | praanajeevanah | He who maintains the life-breath in all living creatures |
963 | तत्त्वम् | tattvam | The reality |
964 | तत्त्वविद् | tattvavit | One who has realised the reality |
965 | एकात्मा | ekaatmaa | The one self |
966 | जन्ममृत्युजरातिगः | janma-mrityu-jaraatigah | One who knows no birth, death or old age in Himself |
967 | भूर्भुवःस्वस्तरुः | bhoor-bhuvah svas-taruh | The tree of the three worlds (bhoo=terrestrial, svah=celestial and bhuvah=the world in between) |
968 | तारः | taarah | One who helps all to cross over |
969 | सविताः | savitaa | The father of all |
970 | प्रपितामहः | prapitaamahah | The father of the father of beings (Brahma) |
971 | यज्ञः | yajnah | One whose very nature is yajna |
972 | यज्ञपतिः | yajnapatih | The Lord of all yajnas |
973 | यज्वा | yajvaa | The one who performs yajna |
974 | यज्ञांगः | yajnaangah | One whose limbs are the things employed in yajna |
975 | यज्ञवाहनः | yajnavaahanah | One who fulfils yajnas in complete |
976 | यज्ञभृद् | yajnabhrid | The ruler of the yajanas |
977 | यज्ञकृत् | yajnakrit | One who performs yajna |
978 | यज्ञी | yajnee | Enjoyer of yajnas |
979 | यज्ञभुक् | yajnabhuk | Receiver of all that is offered |
980 | यज्ञसाधनः | yajnasaadhanah | One who fulfils all yajnas |
981 | यज्ञान्तकृत् | yajnaantakrit | One who performs the concluding act of the yajna |
982 | यज्ञगुह्यम् | yajnaguhyam | The person to be realised by yajna |
983 | अन्नम् | annam | One who is food |
984 | अन्नादः | annaadah | One who eats the food |
985 | आत्मयोनिः | aatmayonih | The uncaused cause |
986 | स्वयंजातः | svayamjaatah | Self-born |
987 | वैखानः | vaikhaanah | The one who cut through the earth |
988 | सामगायनः | saamagaayanah | One who sings the sama songs; one who loves hearing saama chants; |
989 | देवकीनन्दनः | devakee-nandanah | Son of Devaki |
990 | स्रष्टा | srashtaa | Creator |
991 | क्षितीशः | kshiteeshah | The Lord of the earth |
992 | पापनाशनः | paapa-naashanah | Destroyer of sin |
993 | शंखभृत् | sankha-bhrit | One who has the divine Pancajanya |
994 | नन्दकी | nandakee | One who holds the Nandaka sword |
995 | चक्री | chakree | Carrier of Sudarshana chakra |
996 | शार्ङ्गधन्वा | shaarnga-dhanvaa | One who aims His shaarnga bow |
997 | गदाधरः | gadaadharah | Carrier of Kaumodaki club |
998 | रथांगपाणिः | rathaanga-paanih | One who has the wheel of a chariot as His weapon; One with the strings of the chariot in his hands; |
999 | अक्षोभ्यः | akshobhyah | One who cannot be annoyed by anyone |
1000 | सर्वप्रहरणायुधः | sarva-praharanaayudhah | He who has all implements for all kinds of assault and fight |
Description
The Vishnu Sahasranam is found in the Mahabharatha. Literally translated this means thousand names of Vishnu. This is found in the Anushasanika Parvam (chapter relating to orders or rules to the kings) of Mahabharatha. Though it describes one thousand aspects and praises of the lord, it is not simple and easy to understand. Many great Acharyas lead by Sankara Bhagavat Pada, felt a need to give its meaning in crystal clear terms so that the devotee can not only sing but meditate on the aspect of the God he is praising.
In the afterward to the stotra Goddess Parvathi asks Siva the cosmic god for an easy way to sing this stotra for the learned. He replies that it is sufficient that the learned one repeats the name of Rama and this is equivalent to his singing of sahasranama. It is important to note that this is easy method is prescribed to the very learned who do not have time to recite it daily and not for everybody.
In the 135th chapter of Anushāsanaparva (verses 14 to 120) in Mahabharata, the stotra was given to Yudhishthira by the grandsire of Kuru dynasty and warrior Bhishma who was on his death bed (of arrows) in the battlefield of Kurukshetra. Yudhishthira asks Bhishma the following questions:
stuvantaḥ kam kamarcantaḥ prāpnuyurmānavāḥ śubham
ko dharmaḥ sarva dharmāṇām bhavataḥ paramo mataḥ
kim japan mucyate jantuḥ janmasamsārabandhanāt
In this universe Who is the one refuge for all? Who is the greatest Deity in the world ? By eulogising whom can a person reach auspiciousness (peace and prosperity)? By worshipping whom can a person reach auspiciousness (peace and prosperity)? What is, in your opinion, the Greatest Dharma among all the Dharmas? By chanting whose name, can a “creature” proceed beyond the bonds of samsāra?[7]
Bhishma answers by stating that mankind will be free from all sorrows by chanting the ‘Vishnusahasranāma’, which are the thousand names of the all-pervading Supreme Being Vishnu, who is the master of all the worlds, the supreme light, the essence of the universe and who is Brahman. All matter animate and inanimate reside in him, and he in turn resides within all matter.
Other Vishnu Shlokams
Acyutam Kesavam
Everybody should meditate regularly upon Achyuta, Kesava, Vishnu, Hari, Satya, Janardhana and Narayana, the swan, which signifies the quintessence of things.
Akasat Patitam Toyam
As all rains falling from the sky reach the ocean; so also the prayers to all gods ultimately get to the Lord Keshava.
Apavitra Pavitro
Om, if one is Apavitra (Impure) or Pavitra (Pure), or even in all other conditions, he who remembers Pundarikaksha (another name of Sri Vishnu, literally meaning with lotus-like eyes), he becomes pure
Bhaja Govindam
Shlokams,Vishnu,Sankara,Govinda,Krishna,Prakarana Grantha
Bhaja Govindam is one of the most popular hymns penned by Adi Shankaracharya. He has packed into the Bhaja Govindam song the substance of all Vedanta, and set the oneness of Jnana and Bhakti to melodious music.
Dhanvantari Mantra
The Dhanvantari Mantra calls upon the divine healer, Lord Dhanvantari, the god of Ayurveda, for health and protection from ailments.
Kayena Vaca
Whatever I do either by body, speech, mind or sensory organs, either with my personal knowledge or natural trait, I surrender and submit all to that to supreme divine Narayana.
Lakshmi Narasimha Karavalambam
Narasimha is a fierce avatar of the Hindu god Vishnu, one who incarnates in the form of part lion and part man to destroy evil and end religious persecution and calamity on Earth, thereby restoring Dh
Megha Syamam
Salutations to Sri Vishnu who is beautiful like the dark clouds, and who is wearing yellow garments of silk; Who has the mark of Srivatsa on his chest; and whose body is shining with the radiance of t
Namami Narayana Pada
I salute the lotus-feet of Narayana, always, propitiate Narayana, speak of the pure name of Narayana and bear in mind the immutable factuality of Narayana.
Narayana Kavacham
Shlokams,Vishnu,Govinda,Krishna
The Narayana Kavacham occurs in chapter eight of the sixth skanda of Bhagavada Purana. It is an Armour (Kavach) to protect ourselves from all our enemies (including negativitie
Narayanam Hrishikesam
I salute Narayana, Hrishikesa, Govinda, Garudadhwaja, Vaasudeva, Hari, Krishna and Kesava.
Narayaneti Vagvalvi
The four letters 'Na', 'Ra,'Ya', 'Na' are the four shoots on the creeper of speech and are undoubtedly indicative of the four Purusharthas- Dharma, Artha, Kaama and Moksha.
Ranganatha Ashtakam
Ranganatha Ashtakam was written by Adi Sankara Bhagavatpada when he stood before Sri Ranganatha swamy in Srirangam, during his travels. This Ashtakam reveals that Adi Sankara was overwhelmed by Lord R
Sashanka Chakram Sakirita
I salute, prostrate with my head, to that four-armed Lord Vishnu, who is ornamented with the shankh (conch) and chakra (the divine wheel), the crown and ear-drops, yellow silk robes, lotus-eyes, decor
Shantakaram
We bow to the only lord of all worlds, Vishnu who is of peaceful appearance, reclining on the serpent, with a lotus from the navel, lord of gods, the basis of the universe, vast like the sky, coloured
Somanatha Vaidyanatha
One who remembers Somanātha (Lord Śiva), Vaidyanātha (the healer Śiva), Dhanvantari (the divine physician), and the twin Ashvinis (divine doctors of the gods) every morning will not be touched by dise
Swayam Vyakta Sthalam
First, called "Ranga", the great temple (of Srirangam), made known by the (great lord) Ranga, (Then) Srimushanam and Venkatadri, Salagrama and Naimisha, Toyadri (Thiruneermalai), Pushkara and indeed N
Venkatesa Suprabhatam
This shlokam is taken from Sri Valmiki's Srimadh Ramayanam. During the journey with Sage Viswamitra, both Rama and Lakshmana had rested for the night on the banks of the Ganga river. As the dawn was
Vishnu Shatanama Stotram
The Vishnu Shatanama Stotram is a revered hymn that encapsulates the divine attributes and various forms of Lord Vishnu, serving as a powerful invocation for devotees seeking spiritual elevation and liberation. The stotra, composed by Sri Veda…
Vishnu Shatpadi Stotram
The Sri Vishnu Shatpadi is a revered Sanskrit stotra (hymn) dedicated to Lord Vishnu, the preserver and protector in Hinduism. Composed by the illustrious philosopher and saint, Sri Shankaracharya, this hymn comprises six verses (ṣaṭpadī) that…
Vishnu Sahasranamam – Vishnu –