Gita Chapter 5 – Verse 8  «   »

नैव किञ्चित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित् ।
पश्यञ्श‍ृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन् ॥ ५-८॥


naiva kiñcitkaromīti yukto manyeta tattvavit
paśyañ śṛṇvan spṛśañ jighrann aśnan gacchan svapañ śvasan 5-8


I do nothing at all thus would the harmonised knower of Truth think seeing, hearing, touching, smelling, eating, going, sleeping, breathing,


na = never; eva = certainly; kiñcit = anything; karomi = I do; iti = thus; yuktaḥ = engaged in the divine consciousness; manyeta = thinks; tattvavit = one who knows the truth; paśyan = seeing; śṛṇvan = hearing; spṛśan = touching; jighran = smelling; aśnan = eating; gacchan = going; svapan = dreaming; śvasan = breathing;

Gita5_800