Sri Rama Raksha Stotram
अस्य श्रीरामरक्षास्तोत्रमन्त्रस्य । बुधकौशिक ऋषिः ।
श्रीसीतारामचन्द्रो देवता । अनुष्टुप् छन्दः ।
सीता शक्तिः । श्रीमद् हनुमान कीलकम् ।
श्रीरामचन्द्रप्रीत्यर्थे रामरक्षास्तोत्रजपे विनियोगः ॥
asya śrīrāmarakṣāstotramantrasya . budhakauśika ṛṣiḥ .
śrīsītārāmachandro devatā . anuṣṭup chandaḥ .
sītā śaktiḥ . śrīmad hanumāna kīlakam .
śrīrāmachandraprītyarthe rāmarakṣāstotrajape viniyogaḥ ..
The author of this hymn (stotra), seeking Lord Rama’s protection, is sage Budhakaushika. The deity is Shri Sita-Ramachandra. The poetic meter is eight syllables in a quarter stanza. The power (energy of mother nature) is Sita. The center is Shri Hanuman. The purpose of reciting this mantra of Ramaraksha stotram is for the devotion to Lord Shri Ramachandra.
ध्यायेदाजानुबाहुं धृतशरधनुषं बद्धपद्मासनस्थं
पीतं वासो वसानं नवकमलदलस्पर्धिनेत्रं प्रसन्नम् ।
वामाङ्कारूढ सीतामुखकमलमिलल्लोचनं नीरदाभं
नानालङ्कारदीप्तं दधतमुरुजटामण्डनं रामचन्द्रम् ॥
इति ध्यानम् ॥
dhyāyedājānubāhuṃ dhṛtaśaradhanuṣaṃ baddhapadmāsanasthaṃ
pītaṃ vāso vasānaṃ navakamaladalaspardhinetraṃ prasannam .
vāmāṅkārūḍha sītāmukhakamalamilallochanaṃ nīradābhaṃ
nānālaṅkāradīptaṃ dadhatamurujaṭāmaṇḍanaṃ rāmachandram ..
iti dhyānam ..
One should meditate upon Lord Ramachandra who has arms reaching his knees, who is holding a bow and arrows, who is seated in a lotus pose, who is wearing yellow clothes, whose eyes compete with the petals of a newly bloomed lotus, who looks contented, whose sight is fixed on the lotus-like face of Sita, sitting on his left lap, whose color is like that of the rain cloud, who is shining in various ornaments and has hair which are reaching till his thighs.
Thus ends the meditation.
एकैकमक्षरं पुंसां महापातकनाशनम् ॥ १॥
ekaikamakṣaraṃ puṃsāṃ mahāpātakanāśanam .. 1..
जानकीलक्ष्मणोपेतं जटामुकुटमण्डितम् ॥ २॥
jānakīlakṣmaṇopetaṃ jaṭāmukuṭamaṇḍitam .. 2..
स्वलीलया जगत्रातुं आविर्भूतं अजं विभुम् ॥ ३॥
svalīlayā jagatrātuṃ āvirbhūtaṃ ajaṃ vibhum .. 3..
शिरोमे राघवः पातु भालं दशरथात्मजः ॥ ४॥
śirome rāghavaḥ pātu bhālaṃ daśarathātmajaḥ .. 4..
घ्राणं पातु मखत्राता मुखं सौमित्रिवत्सलः ॥ ५॥
ghrāṇaṃ pātu makhatrātā mukhaṃ saumitrivatsalaḥ .. 5..
स्कन्धौ दिव्यायुधः पातु भुजौ भग्नेशकार्मुकः ॥ ६॥
skandhau divyāyudhaḥ pātu bhujau bhagneśakārmukaḥ .. 6..
May Rama who is saluted by Bharata protect my neck.
May Rama who holds divine weapons protct my two shoulders.
May Rama who broke Shiva’s bow protect my two upper arms. (6)
मध्यं पातु खरध्वंसी नाभिं जाम्बवदाश्रयः ॥ ७॥
madhyaṃ pātu kharadhvaṃsī nābhiṃ jāmbavadāśrayaḥ .. 7..
May Rama who conquered Parashurama protect my heart.
May Rama who killed the Rakshasa named Khara protect my abdomen.
May Rama who gave refuge to Jambavad protect my navel . (7)
ऊरू रघूत्तमः पातु रक्षःकुलविनाशकृत् ॥ ८॥
ūrū raghūttamaḥ pātu rakṣaḥkulavināśakṛt .. 8..
May the best of Raghus and destroyer of the lineage of demons protect my thighs (8)
पादौ बिभीषणश्रीदः पातु रामोऽखिलं वपुः ॥ ९॥
pādau bibhīṣaṇaśrīdaḥ pātu rāmo’khilaṃ vapuḥ .. 9..
May consecrator of wealth to Bibhishana protect my feet, may Sri Rama protect my my entire body (9)
स चिरायुः सुखी पुत्री विजयी विनयी भवेत् ॥ १०॥
sa cirāyuḥ sukhī putrī vijayī vinayī bhavet .. 10..
न द्रष्टुमपि शक्तास्ते रक्षितं रामनामभिः ॥ ११॥
na draṣṭumapi śaktāste rakṣitaṃ rāmanāmabhiḥ .. 11..
नरो न लिप्यते पापैः भुक्तिं मुक्तिं च विन्दति ॥ १२॥
naro na lipyate pāpaiḥ bhuktiṃ muktiṃ cha vindati .. 12..
यः कण्ठे धारयेत्तस्य करस्थाः सर्वसिद्धयः ॥ १३॥
yaḥ kaṇṭhe dhārayettasya karasthāḥ sarvasiddhayaḥ .. 13..
अव्याहताज्ञः सर्वत्र लभते जयमङ्गलम् ॥ १४॥
avyāhatājñaḥ sarvatra labhate jayamaṅgalam .. 14..
तथा लिखितवान् प्रातः प्रबुद्धो बुधकौशिकः ॥ १५॥
tathā likhitavān prātaḥ prabuddho budhakauśikaḥ .. 15..
अभिरामस्त्रिलोकानां रामः श्रीमान् स नः प्रभुः ॥ १६॥
abhirāmastrilokānāṃ rāmaḥ śrīmān sa naḥ prabhuḥ .. 16..
पुण्डरीकविशालाक्षौ चीरकृष्णाजिनाम्बरौ ॥ १७॥
puṇḍarīkaviśālākṣau cīrakṛṣṇājināmbarau .. 17..
पुत्रौ दशरथस्यैतौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ॥ १८॥
putrau daśarathasyaitau bhrātarau rāmalakṣmaṇau .. 18..
रक्षः कुलनिहन्तारौ त्रायेतां नो रघूत्तमौ ॥ १९॥
rakṣaḥ kulanihantārau trāyetāṃ no raghūttamau .. 19..
रक्षणाय मम रामलक्ष्मणावग्रतः पथि सदैव गच्छताम् ॥ २०॥
rakṣaṇāya mama rāmalakṣmaṇāvagrataḥ pathi sadaiva gacchatām .. 20..
गच्छन्मनोरथोऽस्माकं रामः पातु सलक्ष्मणः ॥ २१॥
gacchanmanoratho’smākaṃ rāmaḥ pātu salakṣmaṇaḥ .. 21..
काकुत्स्थः पुरुषः पूर्णः कौसल्येयो रघुत्तमः ॥ २२॥
kākutsthaḥ puruṣaḥ pūrṇaḥ kausalyeyo raghuttamaḥ .. 22..
जानकीवल्लभः श्रीमान् अप्रमेय पराक्रमः ॥ २३॥
jānakīvallabhaḥ śrīmān aprameya parākramaḥ .. 23..
अश्वमेधाधिकं पुण्यं सम्प्राप्नोति न संशयः ॥ २४॥
aśvamedhādhikaṃ puṇyaṃ samprāpnoti na saṃśayaḥ .. 24..
स्तुवन्ति नामभिर्दिव्यैः न ते संसारिणो नरः ॥ २५॥
stuvanti nāmabhirdivyaiḥ na te saṃsāriṇo naraḥ .. 25..
काकुत्स्थं करुणार्णवं गुणनिधिं विप्रप्रियं धार्मिकम् ।
राजेन्द्रं सत्यसन्धं दशरथतनयं श्यामलं शान्तमूर्तिम् ।
वन्दे लोकाभिरामं रघुकुलतिलकं राघवं रावणारिम् ॥ २६॥
kākutsthaṃ karuṇārṇavaṃ guṇanidhiṃ viprapriyaṃ dhārmikam .
rājendraṃ satyasandhaṃ daśarathatanayaṃ śyāmalaṃ śāntamūrtim .
vande lokābhirāmaṃ raghukulatilakaṃ rāghavaṃ rāvaṇārim .. 26..
रघुनाथाय नाथाय सीतायाः पतये नमः ॥ २७॥
raghunāthāya nāthāya sītāyāḥ pataye namaḥ .. 27..
(or)
I salute that Rama who is benevolent (good and protecting) and peaceful as the moon, and who is the lord of Sita and the master guardian of all. (27)
श्रीराम राम भरताग्रज राम राम ।
श्रीराम राम रणकर्कश राम राम
श्रीराम राम शरणं भव राम राम ॥ २८॥
śrīrāma rāma bharatāgraja rāma rāma .
śrīrāma rāma raṇakarkaśa rāma rāma
śrīrāma rāma śaraṇaṃ bhava rāma rāma .. 28..
श्रीरामचन्द्रचरणौ वचसा गृणामि ।
श्रीरामचन्द्रचरणौ शिरसा नमामि
श्रीरामचन्द्रचरणौ शरणं प्रपद्ये ॥ २९॥
śrīrāmachandracharaṇau vachasā gṛṇāmi .
śrīrāmachandracharaṇau śirasā namāmi
śrīrāmachandracharaṇau śaraṇaṃ prapadye .. 29..
I praise the feet of Sri Ramachandra by my speech
I salute the feet of Sri Ramachandra by bowing down my head
I take refuge on the feet of Sri Ramachandra by bowing myself down. (29)
स्वामी रामो मत्सखा रामचन्द्रः ।
सर्वस्वं मे रामचन्द्रो दयालु-
र्नान्यं जाने नैव जाने न जाने ॥ ३०॥
svāmī rāmo matsakhā rāmachandraḥ .
sarvasvaṃ me rāmachandro dayālu-
rnānyaṃ jāne naiva jāne na jāne .. 30..
पुरतो मारुतिर्यस्य तं वन्दे रघुनन्दनम् ॥ ३१॥
purato mārutiryasya taṃ vande raghunandanam .. 31..
राजीवनेत्रं रघुवंशनाथम् ।
कारुण्यरूपं करुणाकरं तं
श्रीरामचन्द्रम् शरणं प्रपद्ये ॥ ३२॥
rājīvanetraṃ raghuvaṃśanātham .
kāruṇyarūpaṃ karuṇākaraṃ taṃ
śrīrāmachandram śaraṇaṃ prapadye .. 32..
जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठम् ।
वातात्मजं वानरयूथमुख्यं
श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये ॥ ३३॥
jitendriyaṃ buddhimatāṃ variṣṭham .
vātātmajaṃ vānarayūthamukhyaṃ
śrīrāmadūtaṃ śaraṇaṃ prapadye .. 33..
आरुह्य कविताशाखां वन्दे वाल्मीकिकोकिलम् ॥ ३४॥
āruhya kavitāśākhāṃ vande vālmīkikokilam .. 34..
लोकाभिरामं श्रीरामं भूयो भूयो नमाम्यहम् ॥ ३५॥
lokābhirāmaṃ śrīrāmaṃ bhūyo bhūyo namāmyaham .. 35..
तर्जनं यमदूतानां राम रामेति गर्जनम् ॥ ३६॥
tarjanaṃ yamadūtānāṃ rāma rāmeti garjanam .. 36..
रामेणाभिहता निशाचरचमू रामाय तस्मै नमः ।
रामान्नास्ति परायणं परतरं रामस्य दासोस्म्यहं
रामे चित्तलयः सदा भवतु मे भो राम मामुद्धर ॥ ३७॥
rāmeṇābhihatā niśācharachamū rāmāya tasmai namaḥ .
rāmānnāsti parāyaṇaṃ parataraṃ rāmasya dāsosmyahaṃ
rāme cittalayaḥ sadā bhavatu me bho rāma māmuddhara .. 37..
Note: This verse gives all the seven declensions (the variation of the form of a noun, pronoun, or adjective, by which its grammatical case, number, and gender are identified) of the singular word Rama and gives us one way of remembering them! (37)
सहस्रनाम तत्तुल्यं रामनाम वरानने ॥ ३८॥
इति श्रीबुधकौशिकविरचितं श्रीरामरक्षास्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
॥ श्रीसीतारामचन्द्रार्पणमस्तु ॥
sahasranāma tattulyaṃ rāmanāma varānane .. 38..
iti śrībudhakauśikaviracitaṃ śrīrāmarakṣāstotraṃ sampūrṇam ..
.. śrīsītārāmachandrārpaṇamastu ..
Sri Budha Koushika’s composition of Sri Rama Raksha Stotram is complete here.
This composition is devoted to the holy feet of Sri Rama and Sita.
Description
The first few Shlokas are the introductory and Dhyana (meditation) shlokas. From the 2nd line of the 4th Shloka (śirome rāghavaḥ pātu bhālaṃ daśarathātmajaḥ) to the 9th Shloka is the actual Stotram. 10th – 15th Shlokas are the Phala Shruthi (benefit of reciting Rama Raksha Stotram). Sholkas 16 – 38 have been appended from other epics like Ramayana, Mantra Shastra and so on.
Other Rama Shlokams
Adau Rama Tapovanadi
Commencing with Rama's going to the sacrificial spot, killing the golden deer, the abduction of Vaidehi, death of Jatayu, conversation with Sugriva, burning of Lanka, then the annihilation of Ravana a
Apadamapa Hataram
The remover of distresses, the grantor of all prosperity, that pleasing personality of the worlds - Sri.Rama, I salute again and again.
Janaki Stuti
Shloka in praise of devi Sita. Devi Janaki is the destroyer of all sins, poverty and bestower of the wishes of her devotees. She is the daughter of the Earth and embodiment of knowledge, destroyer of
Lokabhi Ramam
(i take refuge in Sri Rama) who is pleasing to the people, who is calm and composed in the battle field, whose eyes are like blue lotuses, and who is the lord of the raghu dynasty, who is an embodimen
Mangalam Kosalendraya
O auspicious ruler of Kosala, repository of the magnificent qualities, the off-spring of the emperor (Dasaratha), the universally & dominant Lord, the erudite expert of the Vedas and Vedanta, the dark
Nama Ramayanam
Nama Ramayanam is the condensed version of epic Ramayana written by sage Valmiki in Sanskrit. Nama Ramayanam consists of 108 Shlokas and similar to complete Ramayana, Nama Ramayanam has seven chapters
Namostu Ramaya Sa
Salutation to Rama and Lakshmana, salutation to the goddess Sita, salutation to Rudra, Indra, Yama and Vaayu, salutation to the moon, sun and the hordes of maruths.
Ramachandra Shrita Parijatha
O auspicious ruler of Kosala, repository of the magnificent qualities, the off-spring of the emperor (Dasaratha), the universally & dominant Lord, the erudite expert of the Vedas and Vedanta, the dark
Ramadevam Raghukulapatim
I sing in praise of Lord Rama, the Lord of Raghu dynasty, Ramachandra, I salute Lord Krishna, the precious gem of the Yadu dynasty, Vaasudeva.
Ramaya Ramabhadraya
To Rama, Ramabhadra, Ramachandra, Brahma-swarupa, Raghunatha, the Lord, the consort of Sita to him, we offer salutations.
Ramo Rajamani
I contemplate on Sri Rama, who is the jewel among the kings, who always emerges victorious, and who is the lord of Sita devi. I salute Sri Rama who destroyed the mighty armies of the demons. There i
Sri Rama Apaduddharaka Stotram
Prayer to Lord Rama. Lord Shree Rama, the avatar of Lord Vishnu is born in treta yuga, re-established dharma in his lifetime by being an example for all. An accomplished warrior and a sticker for ethi
Sri Rama Rama Rameti
In chanting his name again and again, ‘śrīrāma rāma rāma,' I discover joy in Lord Rāma who pleases my heart and whose face is a blessing. His name is equal to the one thousand names of Lord Vişnu.
Vaidehisahitam Sudumatale
I sing in praise of that dark - grey - complexioned Rama who accompanied by Vaidehi under the divine Kalpaka tree in the golden auditorium is gracefully seated on the centrally situated gem-studded an
Veda Vedam Ta Vedyaya
O auspicious ruler of Kosala, repository of the magnificent qualities, the off-spring of the emperor (Dasaratha), the universally & dominant Lord, the erudite expert of the Vedas and Vedanta, the dark
Sri Rama Raksha Stotram – Rama – With English Transliteration, Translation and Meaning. Commentary for selected Shlokams.