Bhaja Govindam – Verse 20   «   »

Bhaja Govindam – Verse 20   «   »

योगरतो वा भोगरतो वा
सङ्गरतो वा सङ्गविहीनः |
यस्य ब्रह्मणि रमते चित्तं
नन्दति नन्दति नन्दत्येव ‖ 20 ‖

yogarato vā bhogarato vā
saṅgarato vā saṅgavihīnaḥ |
yasya brahmaṇi ramate chittaṃ
nandati nandati nandatyeva ‖ 20 ‖

One may take delight in yoga (union with god) or bhoga (worldly enjoyment); may be delighted by company or solitude; but he whose mind delights in brahman (the spiritual truth), only he enjoys real bliss and is satisfied, no one else. (Stanza attributed to ānandagiriḥ)

yogarato — taking delight in yoga; vā — or; bhogarato — taking delight in bhoga, worldly pleasures, enjoyments; vā — or; saṅgarato — taking delight in good company; vā — or; saṅgavihīnaḥ — bereft of company, solitude; yasya — whose, of whom; brahmaṇi — in Brahman (spiritual truth); ramate — delights, enjoys; cittaṁ — mind, consciousness; nandati — rejoices, delights; nandaty-eva only he indeed, he alone.


Bhaja Govindam – Verse 20 – Bhaja Govindam – 20-yogarato – By Adi Sankaracharya – In Sanskrit with English Transliteration, Word-by-word meaning and Translation – Bhaja-Govindam-20