कृत कुकुथः कुकुथो गडदादिकताल कुतूहल गानरते ।
धुधुकुट धुक्कुट धिंधिमित ध्वनि धीर मृदंग निनादरते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ९ ॥
Kṛta kukuthaḥ kukutho gaḍadādikatāla kutūhala gānarate .
Dhudhukuṭa dhukkuṭa dhiṃdhimita dhvani dhīra mṛdaṃga ninādarate
Jaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute ॥ 9 ॥
O you who take delight in the dancing of heavenly damsels made excellent by the acting out of tatatheyi-tatheyi-tatha/tathA! O you who are full of laughter, amorous gestures and hulAsa (meaning uncertain, but probably something along the lines of abandon)! O you who possess immeasurable love for afflicted persons bowing before you (i.e., seeking refuge in you)! O you who rejoice in the sustained/deep sound, dhimikaTa-dhikkaTa-dhikaTadhimi, of the mRdaGga drum! O vanquisher of the demon MahiSa! O one bearing attractive knotted hair! O daughter of the mountain! Victory to you!
Mahishasura Mardini Stotram – Introduction
Mahishasura Mardini Stotram
Mahishasura -1-Ayi girinandini
Mahishasura -2-Suravaravarṣiṇi
Mahishasura -3-Ayi jagadaṃba
Mahishasura -4-Ayi śatakhaṇḍa
Mahishasura -5-Ayi raṇadurmada
Mahishasura -6-Ayi śaraṇāgata
Mahishasura -7-Ayi nijahum̐kṛti
Mahishasura -8-Dhanuranuṣaṅga
Mahishasura -9-Suralalanā
Mahishasura -10-Jaya jaya
Mahishasura -11-Ayi sumanaḥ
Mahishasura -12-Sahitamahāhava
Mahishasura -13-Aviralagaṇḍa
Mahishasura -14-Kamaladalāmala
Mahishasura -15-Karamuralīrava
Mahishasura -16-Kaṭitaṭapīta
Mahishasura -17-Vijitasahasrakaraika
Mahishasura -18-Padakamalaṃ
Mahishasura -19-Kanaka lasatkala
Mahishasura -20-Tava vimalendukulaṃ
Mahishasura -21-Ayi mayi
Mahishasura Mardini Stotram – Verse 9 – Mahishasura -9-Suralalanā – Mahishasura Mardini Storam (Aigiri Nandini) In Sanskrit with English Transliteration, Word Meaning and Translation – Mahishasura-9