Mahishasura Mardini Stotram – Verse 3   «   »

Mahishasura Mardini Stotram – Verse 3   «   »

अयि जगदंब मदंब कदंबवनप्रियवासिनि हासरते
शिखरिशिरोमणि तुङ्गहिमालय श‍ृंगनिजालय मध्यगते ।
मधुमधुरे मधुकैटभगंजिनि कैटभभंजिनि रासरते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥ ३॥
Ayi jagadaṃba madaṃba kadaṃbavanapriyavāsini hāsarate
śikhariśiromaṇituṅgahimālayaśṛṃganijālayamadhyagate .
Madhumadhure madhukaiṭabhagaṃjini kaiṭabhabhaṃjini rāsarate
jaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute ॥ 3॥

Ayi Jagadamba – Universal Mother, Madhamba – Mother to all creations, Kadamaba Vanapriya Vassini – Fond of the evergreen forests of the mountains, who resides there, Hassarathe – One who always maintains a gentle smile, Madhu Madhure – One who is nectar , the very power of Vishnu, Madhu Kaithabha Ghanjini – Vanquisher of two demons Madhu & Kaithabha, Kaithabha Bhanjini – Inflicts pain and harasses the demon, Raasarathe – Provides Divine enjoyment and indulges in it.

3. Mother Durga – Destroyer of the Demons Madhu and Kaitabha
O mother of the world, my mother, One who loves to dwell in a forest of Kadamba trees, One who keeps on smiling. One who is on her own dwelling on the tall peak of the Himalaya, the greatest among the mountains. One who is very sweet like honey, One who has the treasure of demons Madhu and Kaitabha, destroyer of the demon Kaitabha, engaged in dancing. Victory to you, the destroyer of the demon Mahishasura, who has beautiful locks of hair and who is the daughter of the mountain.

Mahishasura Mardini Stotram – Verse 3 – Mahishasura -3-Ayi jagadaṃba – Mahishasura Mardini Storam (Aigiri Nandini) In Sanskrit with English Transliteration, Word Meaning and Translation – Mahishasura-3