Mundaka Upanishad – Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 2   «   »

Mundaka Upanishad – Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 2   «   »

अथर्वणे यां प्रवदेत ब्रह्माऽथर्वा तं
पुरोवाचाङ्गिरे ब्रह्मविद्याम् ।
स भारद्वाजाय सत्यवाहाय प्राह
भारद्वाजोऽङ्गिरसे परावराम् ॥ २॥
atharvaṇe yāṃ pravadeta brahmā’tharvā taṃ
purovācāṅgire brahmavidyām .
sa bhāradvājāya satyavāhāya prāha
bhāradvājo’ṅgirase parāvarām .. 2..
2 The Knowledge of Brahman about which Brahma told Atharva, Atharva, in olden times, told Angir. Angir taught it to Satyavaha, belonging to the clan of Bharadvaja and the latter taught it, in succession, to Angiras

Word Meaning
अथर्वणे (atharvaṇe) – to Atharvā
यां (yāṃ) – which
प्रवदेत (pravadeta) – taught
ब्रह्मा (brahmā) – Brahmā
अथर्वा (atharvā) – Atharvā
तां (tāṃ) – that
पुरा (purā) – in ancient days
उवाच (uvāca) – said
अङ्गिरे (aṅgire) – to Aṅgi
ब्रह्मविद्याम् (brahmavidyām) – knowledge of Reality
सः (saḥ) – he
भारद्वाजाय (bhāradvājāya) – of Bhāradvāja family
सत्यवहाय (satyavahāya) – to Satyavaha
प्राह (prāha) – said
भारद्वाज (bhāradvāja) – Bhāradvāja (one born in Bhāradvāja family clan)
अङ्गिरसे (aṅgirase) – to Aṅgirā
परावराम् (parāvarām) – from greater to lesser (Guru to śiṣya)

Mundaka Upanishad Introduction
Mundaka Upanishad Invocation
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 1
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 2
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 3
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 4
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 5
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 6
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 7
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 8
Mundaka 1 – Chapter 1 – Verse 9
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 1
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 2
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 3
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 4
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 5
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 6
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 7
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 8
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 9
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 10
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 11
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 12
Mundaka 1 – Chapter 2 – Verse 13
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 1
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 2
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 3
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 4
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 5
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 6
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 7
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 8
Mundaka 2 – Chapter 1 – Verse 9
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 10
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 1
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 2
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 3
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 4
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 5
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 6
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 7
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 8
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 9
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 10
Mundaka 2 – Chapter 2 – Verse 11
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 1
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 2
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 3
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 4
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 5
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 6
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 7
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 8
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 9
Mundaka 3 – Chapter 1 – Verse 10
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 1
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 2
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 3
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 4
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 5
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 6
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 7
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 8
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 9
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 10
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 11
Mundaka 3 – Chapter 2 – Verse 12

deity_Mundaka-1

Sri Shankara’s Commentary (Bhashya) translated by S. Sitarama Sastri

Com.—That knowledge of Brahman, which Brahma taught to Atharva, the same knowledge thus acquired from Brahma, Atharva in ancient days taught to one named Angih; and this Angih taught it to one named Satyavaha of the line of the Bharadvaja; and Bharadvaja taught it to Angiras, his disciple or his son. Paravaram, because it was acquired from superior by inferior sages; or, because it permeates the subject of all knowledge, great and small; the term Praha, i.e., taught should be read into the last clause.


Mundaka Upanishad – Verse 2 – Mundaka-1-1-2-atharvaṇe – In Sanskrit with English Transliteration, Meaning and Commentary by Adi Shankaracharya (Sankara Bhashya) – Mundaka-1-1-2