Swami Chinmayananda
Swami Chinmayananda Commentary
Perhaps compelled by the nature of Arjuna, a man of action, or perhaps forced by the very spirit of the reformer in the Yogeshwara, the Divine Song, as it comes to us, is the most practical textbook on Self-rediscovery. The moment the Geeta-Acharya advises his disciple to develop any given mental or intellectual beauty, he always suggests a practical method by which this can actually be accomplished.
If a seeker tries to develop in himself the virtues described in the previous three stanzas — not only in his inward life but also in all his contacts with the world around him, it is certain that he, an ordinary man of the world, will thereby conserve in himself a lot of energy. This stanza describes the right application of this conserved energy in proper channels so as to profit thereby and gain a better Self-unfoldment.
UNFLINCHING DEVOTION TO ME — Concentration is the focussing of the mind upon a particular point to the exclusion of all mental excitements and agitations. This steadiness in contemplation may be destroyed by causes arising at two different points — either in the individual’s own mind or in the object contemplated upon. Unless both are steady, concentration cannot be successful. If our devotion wavers from idol to idol, then our practice of concentration will get unsteady, because the point-of-attention becomes ever-changing. Therefore, it is said that unflinching devotion towards Me, the Self, is one of the conditions necessary for steady progress and growth in Yoga.
BY THE YOGA OF NON-SEPARATION — Undivided attention and enthusiasm in the mind of the devotee is another condition that will accomplish better concentration. Otherwise the mind may revolt against its own devoted self-application, and will, either partially or wholly, wander away into its own delusory enchantments. A certain amount of steadiness of purpose is to be maintained by the mind. Wild imaginations and futile day-dreaming are the preoccupations of only a disintegrated mind.
The typical expression used here by Shri Krishna to indicate the abject and despicable vacillations of the human mind at the seat of Yoga clearly shows the force with which he wants to condemn such vacillations. He says, the mind should be “unprostituting” with its point-of-contemplation. Prostitution denotes an attitude of selling away one’s own capabilities and beauties for the sake of some paltry profit heedless of the higher bonds of faithfulness and chastity. A mind, wedded to the Lord, is a mind at faithful contemplation. The warning “not to prostitute” is indeed very powerful to express that the point-of-concentration should not be at a crowd of deities or a host of ideas, but must faithfully serve some chosen single ideal.
Similarly, the other powerful expression used in the stanza is “the Yoga of non-otherness” (Ananya-Yoga). Inspired as He is, the Yogeshwara coins a new and powerful phrase on the spur of the moment to bring a new fire into his re-interpretation of the ancient Hindu way of life and techniques of self-culture.
Such an integrated life of stable mind, and steady contemplation upon a firm ideal is impossible, unless the practitioner works in a conducive environment. This is prescribed in the two indirect advices (a) TO RESORT TO SOLITARY PLACES and (b) TO DEVLOP A DISTASTE FOR THE CROWDED SOCIETY LIFE. The more integrated the personality grows and the more maddening becomes its enthusiasm for the quest of that which is dear to its heart, the more it automatically lives alone in itself away from the noisy crowd. This is true of every thinker — be he a poet, be he a scientific research-scholar or be he a man with an acute problem. Whenever the mind is fascinated by an enchanting ideal, it loses all its contact with other preoccupations and becomes wedded faithfully to its own all-absorbing theme of interest.
Thereafter — just a poet lives in his own world, just as the scientist is a solitary man even in the market-place — the devotee also enters a cave of his own experiences and he walks alone in the world. He hates other thoughts entering his mind, and so lives alone in himself. These two terms should not be misunderstood as physical escapism into a tomb-like solitude, or as a physical aversion to the society of men.
MOREOVER:
Adi Sankara Commentary
Ca, and; avyabhicarini, unwavering-not having any tendency to deviate; bhaktih, devotion; mayi, to Me, to God; ananya-yogena, with single-minded concentration, with undivided concentration-ananyayogah is the decisive, unswerving conviction of this kind: ‘There is none superior to Lord Vasudeva, and hence He alone is our Goal’; adoration with that. That too is Knowledge. Vivikta-desa-sevitvam, inclination to repair into a clean place-a place (desa) naturally free (vivikta) or made free from impurity etc. and snakes, tigers, etc.; or, place made solitary (vivikta) by being situated in a forest, on a bank of a river, or in a temple; one who is inclined to seek such a place is vivikta-desa-sevi, and the abstract form of that is vivikta-desa-sevitvam. Since the mind becomes calm in places that are indeed pure (or solitary), therefore meditation on the Self etc. occurs in pure (or solitary) places. Hence the inclination to retire into clean (or solitary) places is called Knowledge. Aratih, lack of delight, not being happy; jana-samadi, in crowd of people-an assemblage, a multitude of people without culture, lacking in purity and immodest-, (but) not (so) in a gathering of pure and modest persons since that is conducive to Knowledge. Hence, lack of delight in an assembly of common people is Knowledge since it leads to Knowledge. Besides,
The Bhagavad Gita with the commentary of Sri Sankaracharya – Translated by Alladi Mahadeva Sastry
Holy Geeta – Commentary by Swami Chinmayananda
The Bhagavad Gita by Eknath Easwaran – Best selling translation of the Bhagavad Gita
The Bhagavad Gita – Translation and Commentary by Swami Sivananda
Bhagavad Gita – Translation and Commentary by Bhaktivedanta Swami Prabupadha
Srimad Bhagavad Gita Chapter 13 – Verse 11 – 13.11 mayi cananyayogena – All Bhagavad Gita (Geeta) Verses in Sanskrit, English, Transliteration, Word Meaning, Translation, Audio, Shankara Bhashya, Adi Sankaracharya Commentary and Links to Videos by Swami Chinmayananda and others – 13-11