Gita Chapter 8 – Verse 26  «   »

शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते ।
एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुनः ॥ ८-२६॥


śuklakṛṣṇe gatī hyete jagataḥ śāśvate mate
ekayā yātyanāvṛttimanyayāvartate punaḥ 8-26


The Path of Light and the Path of Darkness available for the world are verily thought to be both eternal; by the one, the Path of Light a man goes to return not; by the other, the Path of Darkness he returns again.


śukla = light; kṛṣṇe = and darkness; gati = ways of passing; hi = certainly; ete = these two; jagataḥ = of the material world; śāśvate = of the Vedas; mate = in the opinion; ekayā = by one; yāti = goes; anāvṛttiṃ = to no return; anyayā = by the other; āvartate = comes back; punaḥ = again.;

Gita0