Gita Chapter 8 – Verse 8  «   »

अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना ।
परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन् ॥ ८-८॥


abhyāsayogayuktena cetasā nānyagāminā
paramaṃ puruṣaṃ divyaṃ yāti pārthānucintayan 8-8


With the mind not moving towards any other thing, made steadfast by the method of habitual meditation, and constantly meditating on the Supreme PURUSHA, the Resplendent, O Partha, he goes (to Him) .


abhyāsayoga = by practice; yuktena = being engaged in meditation; cetasā = by the mind and intelligence; nānyagāminā = without their being deviated; paramaṃ = the Supreme; puruṣaṃ = Personality of Godhead; divyaṃ = transcendental; yāti = one achieves; pārtha = O son of Pritha; anucintayan = constantly thinking of.;

Gita0