Prashna Upanishad – II – Discussion of Devas – 8   «   »

Prashna Upanishad – II – Discussion of Devas – 8   «   »

देवानामसि वह्नितमः पितॄणां प्रथमा स्वधा ।
ऋषीणां चरितं सत्यमथर्वाङ्गिरसामसि ॥ २.८॥

devānāmasi vahnitamaḥ pitṝṇāṃ prathamā svadhā .
ṛṣīṇāṃ caritaṃ satyamatharvāṅgirasāmasi .. 2.8..

Translation by Swami Sivananda
8 Thou art the chief bearer of oblations to the gods and the first offering to the departed fathers; thou art the true activities of the rishis, of the Atharvangiras. 

Translation by Max Mueller
8. Thou art the best carrier for the Gods, thou art the first offering to the Fathers. Thou art the true work of the Rishis, of the Atharvâṅgiras.

Sri Shankara’s Commentary (Bhashya) translated by S. Sitarama Sastri

Moreover, you are the best of the carriers of oblations to the Dêvâs such as Indra. The food given to the manes in the Nandi srâddha is prior even to that offered to the chief of the Dêvâs. You alone are the carrier of that to the manes. Besides, of the senses such as the eye, etc., (prânas) which are called atharva, and in whose absence the limbs are dried up, you are the active principle aiding in the support, etc., of the body.


Prashna Upanishad – 8 – Prashna-2-8-devānāmasi – In Sanskrit with English Transliteration, Meaning and Commentary by Adi Shankaracharya (Sankara Bhashya) – Prashna-2-8