Gita Chapter 10 – Verse 34  «   »

मृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् ।
कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा ॥ १०-३४॥


mṛtyuḥ sarvaharaścāhamudbhavaśca bhaviṣyatām
kīrtiḥ śrīrvākca nārīṇāṃ smṛtirmedhā dhṛtiḥ kṣamā 10-34


And I am all-devouring Death, and the prosperity of those who are to be prosperous; among the feminine qualities (I am) fame, prosperity, speech, memory, intelligence, firmness and forgiveness.


mṛtyuḥ = death; sarvaharaḥ = all-devouring; ca = also; ahaṃ = I am; udbhavaḥ = generation; ca = also; bhaviṣyatāṃ = of future manifestations; kīrtiḥ = fame; śrīḥ = opulence or beauty; vāk = fine speech; ca = also; nārīṇāṃ = of women; smṛtiḥ = memory; medhā = intelligence; dhṛtiḥ = firmness; kṣamā = patience.;

Gita10_800