Prashna Upanishad – I – Spiritual paths of the Moon and Sun – 2   «   »

Prashna Upanishad – I – Spiritual paths of the Moon and Sun – 2   «   »

तान्ह स ऋषिरुवाच भूय एव तपसा ब्रह्मचर्येण श्रद्धया
संवत्सरं संवत्स्यथ यथाकामं प्रश्नान् पृच्छत यदि
विज्ञास्यामः सर्वं ह वो वक्ष्याम इति ॥ १.२॥

tānha sa ṛṣiruvāca bhūya eva tapasā brahmacaryeṇa śraddhayā
saṃvatsaraṃ saṃvatsyatha yathākāmaṃ praśnān pṛcchata yadi
vijñāsyāmaḥ sarvaṃ ha vo vakṣyāma iti .. 1.2..

Translation by Swami Sivananda
2  The rishi said to them: Stay with me a year more, practising austerities, chastity and faith. Then you may ask questions according to your desire. If we know we shall tell you all. 

Translation by Max Mueller
2. That Rishi said to them: Stay here a year longer, with penance, abstinence, and faith; then you may ask questions according to your pleasure, and if we know them, we shall tell you all.

Sri Shankara’s Commentary (Bhashya) translated by S. Sitarama Sastri

The seer said to them, who had thus approached him, though you have already performed tapas by controlling your senses, still again, live another year here especially careful about Brahmacharya and faith and well intent on serving your preceptor; then, as you please, i.e., without restraining your desire, ask questions, every one of you, on subjects on which you may wish to know. If we know what is asked about (the word ‘if’ is intended to show that the preceptor was not conceited, not that there was any doubt as to his knowledge, as is apparent from his answering the questions), we shall explain to you all you ask about.


Prashna Upanishad – 2 – Prashna-1-2-tānha sa – In Sanskrit with English Transliteration, Meaning and Commentary by Adi Shankaracharya (Sankara Bhashya) – Prashna-1-2