Prashna Upanishad – II – Discussion of Devas – 12   «   »

Prashna Upanishad – II – Discussion of Devas – 12   «   »

या ते तनूर्वाचि प्रतिष्ठिता या श्रोत्रे या च चक्षुषि ।
या च मनसि सन्तता शिवां तां कुरु मोत्क्रमीः ॥ २.१२॥

yā te tanūrvāci pratiṣṭhitā yā śrotre yā ca cakṣuṣi .
yā ca manasi santatā śivāṃ tāṃ kuru motkramīḥ .. 2.12..

Translation by Swami Sivananda
12 That form of thine which abides in speech, which abides in the ear, which abides in the eye and which pervades the mind, make propitious. Go not away!

Translation by Max Mueller
12. Make propitious that body of thine which dwells in speech, in the ear, in the eye, and which pervades the mind; do not go away!

Sri Shankara’s Commentary (Bhashya) translated by S. Sitarama Sastri

In short, what form of yours, lodged in speech moves the mouth of the speaker, what in the ear, what in the eye, and what united with the mind acts as volition, etc., make that passive, i.e., quiet. Do not make that unquiet, by ascending from the body.


Prashna Upanishad – 12 – Prashna-2-12-yā te tanūrvāci – In Sanskrit with English Transliteration, Meaning and Commentary by Adi Shankaracharya (Sankara Bhashya) – Prashna-2-12