Swami Chinmayananda
Swami Chinmayananda Commentary
By thus following the rules of right-living (Karma), as indicated in Vedanta, when an individual has lived a sufficiently long period of time, the doubt arises as to when exactly we can say that he has completely reached the State of Perfection. This question should necessarily throb in the intellect of all sincere students, and Krishna is trying to indicate this noble goal of fulfilment of all Karmas in this stanza.
Action, as we have already seen, is a gross expression in the outer world of some known, or unknown, deep “desire” in the intellect. A complete “STATE OF ACTIONLESS-NESS” would be necessarily the ‘STATE OF DESIRELESS-NESS” or the “STATE OF INFINITE GOD-HEAD.” But the goal indicated here is not this “STATE OF INFINITE PERFECTION,” but only a wayside station on the pilgrimage. A true and diligent man can discover and recognise in himself that even in physical inaction there can be an intense mental and intellectual activity, and he can also recognise that he, even in the most intense activities, himself as an observer of it, is revelling in “unactivity” (A-Karma). This is the maximum Sattwic state.
Such an individual has thereby reached a State of Great Equanimity, which is almost unavoidable in living a successful life of meditation. It is not said here, as it is usually believed, that right action itself will take us to the Infinite. This is impossible. As action itself is a child of “desire,” through action alone we can create things; and created ‘results’ are, in their very nature, finite. Thus, a God-head reached through activity can only be a Sunday-God-head which must depart from us the following Monday morning!
Shankara and other great Acharyas have all been tirelessly repeating that, right action, undertaken with a sense of devotion and dedication, creates in the bosom of the student a sense of complete detachment, as though he himself is a disinterested observer of all that is happening within and without him. When thus an individual detaches himself and observes his own activities as part and parcel of the world of activities around, he gains in himself an indescribable poise which is essential for the practice of meditation.
Merely because an individual is keeping quiet, we cannot ever conclude that he is inactive. Physical inactivity is no criterion to call one an idler. On the other hand, it is a fact well-known to all of us, that, when we are intensely thinking — whenever we are in a state of creative thinking — we are invariably quiet and inactive, physically. Therefore, in the physical inactivity of one, which is labelled as idleness by the hectic foot-path-walkers in life, we can detect intense activity in his deep “within.” A Buddha under the fig-tree, an artist at his easel, a musician at his instrument, a writer at his desk — all of them punctuate their activities with ‘still moments of intense inactivity’-called unactivity-and they bend forward to pour out their artistic and literary creations. All these physical moments of cessation are not mere inactivity but they are the necessary quietude and silence when the mind and intellect function with the highest velocity. Thus, he who has a capacity to introspect, can easily detect perfect action in complete inaction.
As I am writing these words a certain part in me can stand apart and visualise how my fingers, constituted of mere minerals, can hold the pen at the right slant and carry it along the paper so that the words may be spelt properly thereon. So, in all activities, this capacity to visualise discriminatingly our own activity — this capacity to observe ourselves functioning in a given field with or without the other members of the community — is not very rare and those who can do it can realise how, inspite of all our activities, the observer in us which OBSERVES the activities is most INACTIVE.
The train runs, but not the steam. The fan moves, but not the electricity. The fuel burns, but not the fire. The body, mind and intellect function and act, but not the Self, the Life in them!
Such an individual who can thus stand constantly apart from himself and observe “the activity in inactivity” and “complete inactivity even in the highest activity… called UNACTIVITY”… is termed here, we must carefully note, not a man of realisation (Jnani), but an intelligent, full-grown human creature (Buddhiman). “He is the intelligent one among men,” and he is certainly one who is very near to the Self (Atma Yuktah).
In short, desireless activities, when undertaken and performed in a spirit of dedication, purify us, and the intellect thereby gains a new keenness. Out of such a purified head, a new faculty, as it were, arises. The capacity to observe oneself as an actor on the stage of life, is a capacity divine and noble, inasmuch as it immediately redeems us from our selfish preoccupations with life’s ever-changing incidents and accidents.
REALISATION OF ‘INACTION IN ACTION’ AND ‘ACTION IN INACTION’ IS EXTOLLED AS FOLLOWS:
Adi Sankara Commentary
Since engagement and non-engagement (in action) depend on an agent, therefore, yah, he who; pasyet, ie. pasyati, finds; akarma, inaction, absence of action; karmani, in action-karma means whatever is done, action in general; in tha action-; and yah, who; finds karma, action; akarmani, in inaction, in the absence of action; sah, he; is buddhiman, a wise one; manusyesu, among men. All dealings involving an act, accessories, etc. exist certainly on the plane of ignorance, [Both engagement and non-engagement presuppose agentship and an act of some kind. This, however, holds good on the plane of ignorance, but not on that of Self-realization.] only so long as one has not attained to the Reality. He is a yogi, yuktah, engaged in yoga; and a krtsna-karma-krt, performer of all actions. One who discriminates between action and actions. One who discriminates between action and inaction is praised thus.
Objection: Well, what is meant by this contradictory statement, ‘He who finds inaction in action’, and ‘action in inaction’? For action cannot become inaction, nor inaction action. That being so, how can a witness have (such) an incongruous perception?
Vedantin: Is it not that [Ast. reads na in place of nanu.-Tr.] to an ordinary foolsih observer, that which is reality is inaction appears as action, and similarly, action itself as inaction? That being so, in order to show things as they are the Lord says, ‘He who finds inaction in action’, etc. Therefore there is no incongruity. Besides, the qualifications such as ‘intelligent’ etc. (thus) become logical. And by saying, ‘there is something to be known’, is implied the perception of things as they are. Moreover, freedom from evil cannot follow from an erroneous perception; whereas it has been said, ‘by knowing which you will become free from evil’. Therefore, one account of action and inaction being perceived contrarily by the creatures, the Lord’s utterance, ‘he who finds inaction in action,’ etc. is for dispelling their contrary perception. Not that in the empirical plane inaction has action as its receptacle, like a plum in a bowl! Nor even has action inaction as its receptacle, because inaction is a negation of action. Therefore, action and inaction are actually perceived contrarily by the ordinary persons-like seeing water in a mirage, or silver in nacre.
Objection: Is it not that to every one action is action itself? Never is there an exception to this.
Vedantin: That is not so, becuase when a boat is moving, motionless trees on the bank appear to move in the opposite direction to a man on the boat; an absence of motion is noticed in distant moving things which are not near one’s eyes. Similarly, here also occurs the contrary perceptions, viz seeing action in inaction under the idea, ‘I am doing’, [Ast. omits ‘aham karomi iti, under the idea, “I am doing”‘.-Tr.] and seeing, inaction in acion,-because of which it is said, ‘He who finds inaction in action,’ etc. in order to eliminate them. As such, although this answer has been given more than once, still a man becomes repeatedly deluded under the influence of a totally opposite perception. And forgetting the truth that has been heard again and again, he repeatedly raises false issues and questions! And therefore, observing that the subject is difficult to understand, the Lord gives His answer again and again. The absence of action in the Self-well-known from the Vedas, Smrtis and logic, as stated in, ‘(It is said that) This is unmanifest; This is inconceivable’ (2.25), ‘Never is this One born, and never does It die’ (2.20; Ka. 1.2.18), etc.-has been and will be spoken of. The contrary perception of action in that actionless Self, i.e. in inaction, is very deep-rooted, owing to which ‘even the intelligent are confounded as to what is action and what is inaction.’ And as a consequence of the superimposition of aciton pertaining to the body etc. on the Self, there arises such ideas as, ‘I am an agent; this is my action; its result is to be enjoyed by me.’ Similarly, with the idea, ‘I shall remain quiet, whereby I shall be free from exertion, free from activity, and happy’, and superimposing on the Self the cessation of activities pertaining to the body and organs and the resulting happiness, a man imagines, ‘I shall not do anything; I shall sit quietly and happily.’ That being so, the Lord says, ‘he who finds inaction in action,’ etc. with a view to removing this contrary understanding of man. And here in this world, though action belonging to the body and organs continues to be action, still it is superimposed by everyone on the acitonless, unchanging Self, as a result of which even a learned person things, ‘I act.’ Therefore, in action (karmani), which is universally considered by all people to be inherent in the Self, like the perception of motion in the (stationary) trees on the bank of a river-(in that action) he who contrariwise finds the fact of inaction, like perceiving absence of motion in those trees-. And, in inaction (akarmani) in the cessation of the activities pertaining to the body and organs and ascribed to the Self in the same way that actions are ascribed-, in that action, he who sees action because of egoism being implicit in the idea, ‘I am happily seated quietly, without doing anything’-; he who knows thus the distinction between action and inaction, is wise, is learned among men; he is engaged in yoga, he is a yogi, and a performer of all actions. And he, freed from evil, attains fulfilment. This is the meaning. This verse is interpreted by some in another way. How? (Thus:) ‘Since the daily obligatory duties (nityakarmas) certainly have no results when performed as a dedication to God, therefore, in a secondary sense, they are said to be inaction. Again, the non-performance of these (nitya-karmas) is inaction; since this produces an evil result, therefore it is called action, verily in a figurative sense. That being so, he who sees inaction in the daily obligatory duties (nitya-karmas) owing to the obsence of their results-in the same way as a cow that does not yield milk is said to be not a cow, though in reality it is so-so also, in the non-performance of the daily obligatory duties, i.e. in inaction, he who sees action since that yields results such as hell etc…’ This explanation is not logical, because freedom from evil as a result of such knowledge is unreasonable, and the utterance of the Lord in the sentence, ‘…by knowing which you will become freed from evil’, will be contradicted. How? Even if it be that liberation from evil follows from the performance of nitya-karmas, it cannot, however, follow from the knowledge of the absence of their results. For it has not been enjoined (anywhere) that knowledge of the nityakarmas (themselves), leads to the result of freedom from evil. Nor has this been stated here by the Lord Himself. Hereby is refuted the ‘seeing of action in inaction’ [As explained by others.-Tr.], for (according to the opponent) ‘seeing of action in inaction’ has not been enjoined here [Here, in the present verse.] as a duty, but (what has been enjoined is) merely that performance of the nityakarmas is obligatory. Moreover, no result can accrue from the knowledge that evil arises from non-performance of nityakramas. Nor even has non-performance of nityakarmas. been enjoined as something that should be known. Besides, such results as freedom from evil, wisdom, engagement in yoga, and being a performer of all actions cannot reasonably follow from a false perception of action as inaction. Nor is this a eulogy of false perception. [The stated results accrue from correct knowledge, not from false perception; and correct knowledge alone is praise-worthy.] Indeed, false perception is itself an abvious form of evil! How can it bring about liberation from another evil? Surely, darkness does not become the remover of darkness!
Opponent: Well, the seeing of inaction in action, or the seeing of action in inaction-that is not a false perception. Vadantin: What then?
Opponent: It is a figurative statement based on the existence or the non-existence of results.
Vedantin: Not so, because there is no such scriptural statement that something results from knowing action as inaction and inaction as action, even in a figurative sense. Besides, nothing particular is gained by rejecting what is heard of (in the scriptures) and imagining something that is not. Further, it was possible (for the Lord) to express in His own words that there is no result from the nityakarmas, and that by their non-performance one would have to go to hell. Under such circumstances, what was the need of the ambiguous statement, ‘He who sees inaction in action,’ etc., which is misleading to others? This being the case, such an explanation by anyone will be clearly tantamount to imagining that statement of the Lord as meant for deluding people. Moreover, this subject-matter (performance of nityakarmas) is not something to be protected with mystifying words. It is not even logical to say that the subject-matter will become easy for comprehension if it is stated again and again through different words. For, the subject-matter that was stated more clearly in, ‘Your right is for action alone’ (2.47), does not need any repetition. And everwhere it is said that whatever is good and ought to be practised deserves to be understood; anything purposeloss does not deserve to be known. Besides, neither is false knowledge worth acquiring nor is the semblance of an object presented by it worth knowing. Nor even can any evil, which is an entity, arise from the non-performance of nityakarmas, which is a non-entity, for there is the statement, ‘Of the unreal there is no being’ (2.16), and (in the Upanisad) it has been pointed out, ‘How can existence originate from nonexistence?’ (Ch. 4.2.2). Since emergence of the existent from the nonexistent has been denied, therefore anyone’s assertion that the existent originates from the nonexistent will amount to saying that a non-entity becomes an entity, and an entity becomes a non-entity! And that is not rational because it runs counter to all the means of valid knowledge. Further, the scriptures cannot enjoin fruitless actions, they being naturally painful; and it is illogical that what is painful should be done intentionally. Also, if it is admitted that falling into hell results from their non-performance (i.e. of the nityakarmas), then that too is surely a source of evil. In either case, whether one undertakes them or not, the scriptures will be imagined to be useless. And there will be a contradiction with your own standpoint when, after holding that the nityakarmas are fruitless, you assert that they lead to Liberation. Therefore, the meaning of ‘He who finds inaction in action,’ etc. is just what stands out literally. And the verse has been explained by us accordingly. The aforesaid perception of ‘inaction in action,’ etc. is being praised:
The Bhagavad Gita with the commentary of Sri Sankaracharya – Translated by Alladi Mahadeva Sastry
Holy Geeta – Commentary by Swami Chinmayananda
The Bhagavad Gita by Eknath Easwaran – Best selling translation of the Bhagavad Gita
The Bhagavad Gita – Translation and Commentary by Swami Sivananda
Bhagavad Gita – Translation and Commentary by Bhaktivedanta Swami Prabupadha
Srimad Bhagavad Gita Chapter 4 – Verse 18 – 4.18 karmanyakarma yah – All Bhagavad Gita (Geeta) Verses in Sanskrit, English, Transliteration, Word Meaning, Translation, Audio, Shankara Bhashya, Adi Sankaracharya Commentary and Links to Videos by Swami Chinmayananda and others – 4-18