Gita Chapter 6 – Verse 35  «   »

श्रीभगवानुवाच ।
असंशयं महाबाहो मनो दुर्निग्रहं चलम् ।
अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येण च गृह्यते ॥ ६-३५॥


śrībhagavānuvāca
asaṃśayaṃ mahābāho mano durnigrahaṃ calam
abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇa ca gṛhyate 6-35


The Blessed Lord said: Undoubtedly, O mighty-armed one, the mind is difficult to control and is restless; but, by practice, O Son of Kunti, and by dispassion, it is restrained.


śrībhagavānuvāca = the Personality of Godhead said; asaṃśayaṃ = undoubtedly; mahābāho = O mighty-armed one; manaḥ = the mind; durnigrahaṃ = difficult to curb; calaṃ = flickering; abhyāsena = by practice; tu = but; kaunteya = O son of Kunti; vairāgyeṇa = by detachment; ca = also; gṛhyate = can be so controlled.;

Gita6_800