Gita Chapter 2 – Verse 36  «   »

अवाच्यवादांश्च बहून्वदिष्यन्ति तवाहिताः ।
निन्दन्तस्तव सामर्थ्यं ततो दुःखतरं नु किम् ॥ २-३६॥


avācyavādāṃśca bahūnvadiṣyanti tavāhitāḥ
nindantastava sāmarthyaṃ tato duḥkhataraṃ nu kim 2-36


And many unspeakable words will your enemies speak cavilling about your powers. What can be more painful than this?


avācya = unkind; vādān = fabricated words; ca = also; bahūn = many; vadiṣyanti = will say; tava = your; ahitāḥ = enemies; nindantaḥ = while vilifying; tava = your; sāmarthyaṃ = ability; tataḥ = than that; duḥkhataraṃ = more painful; nu = of course; kiṃ = what is there.;

Gita2_600