Gita Chapter 2 – Verse 64  «   »

रागद्वेषविमुक्तैस्तु विषयानिन्द्रियैश्चरन् ।
आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति ॥ २-६४॥


rāgadveṣavimuktaistu viṣayānindriyaiścaran
ātmavaśyairvidheyātmā prasādamadhigacchati 2-64


But the self-controlled man, moving among objects, with his senses under restraint, and free from both attraction and repulsion, attains peace.


rāga = attachment; dveṣa = and detachment; vimuktaiḥ = by one who has become free from; tu = but; viṣayān = sense objects; indriyaiḥ = by the senses; caran = acting upon; ātmavaśyaiḥ = under one’s control; vidheyātmā = one who follows regulated freedom;

Gita2_600