Gita Chapter 11 – Verse 46  «   »

किरीटिनं गदिनं चक्रहस्तं
इच्छामि त्वां द्रष्टुमहं तथैव ।
तेनैव रूपेण चतुर्भुजेन
सहस्रबाहो भव विश्वमूर्ते ॥ ११-४६॥


kirīṭinaṃ gadinaṃ cakrahastaṃ
icchāmi tvāṃ draṣṭumahaṃ tathaiva
tenaiva rūpeṇa caturbhujena
sahasrabāho bhava viśvamūrte 11-46


I desire to see You as before, crowned, bearing a mace, with a discus in hand, in Your Former Form only, having four arms, O Thousand-armed, O Universal Form.


kirīṭinaṃ = with helmet; gadinaṃ = with club; cakrahastaṃ = disc in hand; icchāmi = I wish; tvāṃ = You; draṣṭuṃ = to see; ahaṃ = I; tathaiva = in that position; tenaiva = in that; rūpeṇa = form; caturbhujena = four-handed; sahasrabāho = O thousand-handed one; bhava = just become; viśvamūrte = O universal form.;

Gita11_800