Swami Chinmayananda
Swami Chinmayananda Commentary
Every devotee falls in love with the Lord of his devotion and thus when, from the FORM he gets transcended to the Infinite and Full nature of the FORMLESS, that was represented so long by the FORM, he experiences, no doubt, an Infinite Joy, but at that very moment he is overtaken by the emotion of “fear.” This is the experience of every seeker during the days of his early attempts at getting over the evil of spiritual ‘ignorance.’ The new realm of joy lived within is, no doubt, absolutely blissful, but a sudden sense of fear exiles him back to body-consciousness and the consequent mental agitation.
At the dawn of his experience Divine, the limited ego, escaping all its limitations, enters into a world unknown to it so far, and it experiences with all joy the vastness of its own dynamism. Arjuna expresses his idea when he says, “I AM DELIGHTED, HAVING SEEN WHAT WAS UNSEEN BEFORE.” But in the earlier attempts, a seeker is not fit to maintain for long his equilibrium in that Divine Realm, and his mind seemingly dissolved to enter the STILL-MOMENT-OF-MEDITATION, revives again to flutter into activity, and we find, almost always, that it is the emotion of “fear” that the mind first experiences, when, with a dreadful shudder it crystallizes itself to sink into the welter of the body and its demands. At this time, a devotee identifies himself with his own emotions of love and devotion and implores the “Lord of his heart” to manifest His own sportive form of smiles and softness, of musical words and loving looks.
WHAT EXACTLY IS THE FORM IN WHICH ARJUNA WANTED THE LORD TO APPEAR BEFORE HIM, IS DESCRIBED IN THE FOLLOWING:
Adi Sankara Commentary
Asmi, I am; hrsitah, delighted; drstva, by seeing; adrsta-purvam, something not seen heretofore-by seeing this Cosmic form of Yours which has never been seen before by me or others. And me, my; manah, mind; is pravyathitam, stricken; bhayena, with fear. Therefore, deva, O Lord; darsaya, show; me, to me; tat eva, that very; rupam, form, which is of my friend. Devesa, O supreme God; jagan-nivasa, Abode of the Universe; prasida, be gracious!
The Bhagavad Gita with the commentary of Sri Sankaracharya – Translated by Alladi Mahadeva Sastry
Holy Geeta – Commentary by Swami Chinmayananda
The Bhagavad Gita by Eknath Easwaran – Best selling translation of the Bhagavad Gita
The Bhagavad Gita – Translation and Commentary by Swami Sivananda
Bhagavad Gita – Translation and Commentary by Bhaktivedanta Swami Prabupadha
Srimad Bhagavad Gita Chapter 11 – Verse 45 – 11.45 adrstapurvam hrsito’smi – All Bhagavad Gita (Geeta) Verses in Sanskrit, English, Transliteration, Word Meaning, Translation, Audio, Shankara Bhashya, Adi Sankaracharya Commentary and Links to Videos by Swami Chinmayananda and others – 11-45