Gita Chapter 18 – Verse 11  «   »

न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः ।
यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते ॥ १८-११॥


na hi dehabhṛtā śakyaṃ tyaktuṃ karmāṇyaśeṣataḥ
yastu karmaphalatyāgī sa tyāgītyabhidhīyate 18-11


Verily, it is not possible for an embodied being to abandon actions entirely, but he who relinquishes the fruits of actions is verily called a relinquisher (TYAAGI) .


na = never; hi = certainly; dehabhṛtā = by the embodied; śakyaṃ = is possible; tyaktuṃ = to be renounced; karmāṇi = activities; aśeṣataḥ = altogether; yaḥ = anyone who; tu = but; karma = of work; phala = of the result; tyāgī = the renouncer; saḥ = he; tyāgī = the renouncer; iti = thus; abhidhīyate = is said.;

Gita18