Gita Chapter 18 – Verse 35  «   »

यया स्वप्नं भयं शोकं विषादं मदमेव च ।
न विमुञ्चति दुर्मेधा धृतिः सा पार्थ तामसी ॥ १८-३५॥


yayā svapnaṃ bhayaṃ śokaṃ viṣādaṃ madameva ca
na vimuñcati durmedhā dhṛtiḥ sā pārtha tāmasī


The constancy because of which a stupid man does not abandon sleep, fear, grief, depression, and also arrogance (conceit) , that fortitude O Partha, is TAMASIC (dull) .


yayā = by which; svapnaṃ = dreaming; bhayaṃ = fearfulness; śokaṃ = lamentation; viṣādaṃ = moroseness; madaṃ = illusion; eva = certainly; ca = also; na = never; vimuñcati = one gives up; durmedhā = unintelligent; dhṛtiḥ = determination; = that; pārtha = O son of Pritha; tāmasī = in the mode of ignorance.;

Gita18